وزیر خارجه رژیم ملاها به بحث مبادله نازنین زاغری به ازای تسویه بدهی لندن به تهران اذعان کرد. ظریف در حاشیه اجلاس عمومی سازمان ملل در نیویورک به خبرنگاران گفت قرار بود برای آزادی نازنین زاغری، شهروند ایرانی انگلیسی در ازای تسویه بدهی ۴۰ ساله لندن به تهران پادرمیانی کند.
بدهی ۴۰۰میلیون پوندی لندن به تهران، به خاطر پیشپرداخت خرید تانکهای چیفتن در سال ۱۹۷۶است که به خاطر انقلاب و تغییر حکومت در ایران تحویل داده نشدند.
ظریف به خبرنگاران گفت که این پیشنهاد تا وقتی که بوریس جانسون وزیر خارجه شد، مطرح بود اما موضوع با آمدن جرمی هانت، وزیر خارجه جدید انگلیس منتفی شد: جرمی به من میگفت شما میخواهید باج بگیرید.
وزیر خارجه رژیم ملاها گفت این مسئله را اخیرا با دومینیک راب، وزیر خارجه فعلی انگلیس نیز در گفتوگویی تلفنی مطرح کرده اما نتیجه نگرفته است.
اتحاد خانوادههای زندانیان دوتابعیتی علیه گروگانگیری جمهوری اسلامی
امسال در حاشیه مجمع عمومی سازمان ملل، علاوه بر نشستهای سیاستمداران اتفاق تازهای هم میافتد: “اتحاد خانوادهها علیه گروگانگیری حکومتی” اعلام وجود میکند، اتحادی که هدفش از جمله دفاع از زندانیان دو تابعیتی در ایران است.
خانوادههای نازنین زاغری-راتکلیف و دیگر خارجیان یا ایرانیان دوتابعیتی که بستگانشان در زندانهای جمهوری اسلامی در بند هستند گروهی برای دفاع از عزیزان زندانی خود ایجاد کردهاند.
در بیانیهای که در این زمینه منتشر شده آمده است که روز سهشنبه، دوم مهر (۲۴ سپتامبر) این اتحاد کار خود را آغاز خواهد کرد. برای این منظور، شماری از فعالان این اتحاد در حاشیه مجمع عمومی سازمان ملل در نیویورک برنامه خود را اعلام خواهند کرد و به پرسشهای خبرنگاران پاسخ خواهند گفت.
مهمترین اهداف این اتحاد بر اساس آنچه که در بیانیه آمده است، تلاش برای توجه بیشتر جامعه جهانی به پدیده گروگانگیری حکومتی، پاسخگو کردن افرادی که دست به چنین اقدامی میزنند، فشار بر دولتها برای فعالیت علیه گروگانگیری حکومتی، فشار بر مسئولان سازمان ملل برای جلوگیری از این گونه اقدامها و روشنگری در باره وضعیت گروگانها خواهد بود.
درخواست وقیحانه وزیر خارجه رژیم گروگانگیر
این در حالیست که وزیر امور خارجه رژیم ملاها روز دوشنبه بطور تلویحی پیشنهاد کرد که یک دلال زندانی جمهوری اسلامی در آمریکا با ژیائو وانگ، محقق آمریکایی-چینی که در ایران زندانی است، معاوضه شود.
ظریف گفت: بگذارید درباره یک استاد ایرانی (!) که ۹ ماه گذشته بدون محکومیت در زندانی در آمریکا بازداشت است بگویم. او با ویزا به آمریکا آمد ولی ویزایش در هنگام پرواز وی به ایالات متحده لغو شد. او مرتکب جرمی نشده است. من برای همسر این استاد چه جوابی دارم؟
وزیر خارجه ملاها با این ادعا که محقق چینی-آمریکایی با حکم دادگاه در ایران زندانی است، وقیحانه گفت: من پیشنهاد دادهام که این دو زندانی را معاوضه کنند. به خاطر اینکه من به عنوان وزیر امور خارجه نمیتوانم به دادگاه بروم و بگویم این مرد را آزاد کنید. اما میتوانم بگویم که من میتوانم این فرد را با یک ایرانی معاوضه کنم و بدین ترتیب توجیه قانونی خواهم داشت.
سخنان دردآور همسر گروگان خارجی در ایران
هوا ژو، همسر ژیائو وانگ، دانشجوی چینیتبار دانشگاه پرینستون ایالات متحده از رئیسجمهور آمریکا و جامعه بینالمللی برای آزادی او از زندان جمهوری اسلامی کمک طلبید.
همسر این شهروند آمریکایی-چینی زندانی در ایران همچنین از جمهوری اسلامی خواست همسرش را که فقط یک چهره دانشگاهی است، آزاد کند.
هووا گفت: آخرین باری که با همسرم حرف زدم، دیروز و طی ارتباطی تلفنی بود. هووا کو افزود: دیروز سومین سال حبس ناعادلانه او بود. دیروز، روز عشاق (ولنتاین) در فرهنگ چینی هم بود. او میداند من به واشنگتن آمدهام تا توجه عمومی را به وضعیت او جلب کنم. از من خواسته از تمامی کسانی که در سه سال گذشته از او حمایت کردهاند، تشکر کنم. خواسته که از او دفاع کنم و بخواهم که درهای عطوفت به روی او باز شود و همین طور برای پسر کوچکمان. تا جمع خانواده ما بار دیگر کنار هم باشد و ما بتوانیم با هم پسرمان را بزرگ کنیم.
خانم هووا کو گفت: همسرم فقط یک تاریخدان و بخشی از جامعه دانشگاهی است. اتهامات جاسوسی که به او زدهاند به هیچ وجه صحت ندارد. من از تمامی طرفهایی که کاری از دستشان برمیآید، میخواهم کمک کنند تا همسرم من آزاد شده و به خانودهاش ملحق شود. هووا کو در مورد وضعیت فعلی ژیو وانگ در زندان گفت: او در موقعیت بسیار سختی است پس از سه سال طولانی و گذراندن دوران سخت در زندان در سلول بسیار شلوغی نگه داشته می شود. بیش از ۲۰ نفر دیگر با او همسلول هستند. تختخوابها سه طبقهاند و نور طبیعی وجود ندارد. از زمانی که در سلول انفرادی بود، بیمار شد. زانوهایش دچار آرتروز شده، مشکل پوستی پیدا کرده، چند بار تهدید شده و در وضعیت دشوار قرار دارد.
همسر ژیو وانگ افزود: امیدوارم بتواند برگردد. ما در چین بزرگ شدیم، کشوری که تاریخی قدیمی دارد و به همین دلیل شوهرم به تحقیق در مورد کشورهای دیگر علاقمند است. او برای فرهنگ ایرانی احترام زیادی قائل است. بار دیگر خواستار عطوفت و همدلی میشوم. پسر کوچک ما به پدرش احتیاج دارد. برای من بزرگ کردن پسرم به تنهایی دشوار است امیدوارم شوهرم بتواند برگردد تا به من کمک کند.