Previous Next

سفر به جهان انسان ایرانی در “سایه‌های بوف کور”

س. سیفی در “سایه‌های بوف کور” می‌کوشد از سایه‌های موجود در شاهکار صادق هدایت رمزگشایی کند. از نظر اسد سیف، منتقد ادبی، این سایه‌ها همانا فرهنگ اجدادی ما هستند که راه برون‌رفت از سنت و ورود به تجدد را بر جامعه می‌بندند.مفاهیم یا استعاره‌هایی چون سایه، همزاد، شخصیت نامرئی، “من” دیگر، آن پاره دیگر شخصیت آدمی، و یا هر نام دیگری که بخواهیم بر آن بگذاریم، در نهایت، اشاره به این هستند که در پس ظاهر هر شخصیتی که می‌بینیم، شخصیت‌های دیگری نیز وجود دارند. در پس هر رفتاری نیز می‌توان علت‌هایی ناپیدا بازیافت.

ادبیات می‌کوشد بر چنین بستری به ژرفای وجود انسان برود و برای رفتارهای او پیشینه‌ای دیگر بازجوید. همین ویژگی‌ست که هر اثری را از دیگر آثار متفاوت می‌کند. فرق بنیادین ادبیات خلاقه با ادبیات “عامه‌پسند” نیز در همین است. ادبیات نوع دوم در سطح می‌ماند و برای ذهن‌های ساده‌‌خواه نوشته می‌شود. ادبیات خلاقه اما بیشتر چندلایه‌ای است، ذهن خواننده را به کنکاش وامی‌دارد تا داستانی را در داستان بازیابد و در ورای حوادث و شخصیت‌ها به جهانی دیگر که ناپیداست، راه یابد.

بوف‌کور هنوز سانسور می‌شود

در میان ادبیات خلاقه ایران “بوف کور” صادق هدایت چنین جایگاهی دارد. تا کنون صدها کتاب و مقاله درباره آن نوشته‌اند و طبیعی‌ست که هم‌چنان نوشته شوند. بوف کور در سال ۱۳۱۵ در خارج از ایران، در بمبئی منتشر شد و هنوز هم‌چنان بر تارک ادبیات داستانی ایران قرار دارد. بوف‌کور تا کنون به ۴۷ زبان ترجمه و در ۱۶۵ کشور جهان منتشر شده است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

خفقان دوران رضاشاه باعث شد تا هدایت بوف کور را به شکل دست‌نویس در پنجاه نسخه در هندوستان منتشر کند. این اثر هنوز هم پس از گذشت هشت دهه به شکل کامل مجوز انتشار در ایران را ندارد. به بیانی دیگر، شاخص‌ترین اثر داستانی ادبیات معاصر ایران نه تنها راهی به دانشگاه و درس‌های دانشگاهی ندارد، بلکه حتی به شکل سانسورشده منتشر می‌شود. با این همه همچنان درباره هدایت و بوف کور در داخل و خارج از کشور می‌نویسند.

سایه‌ها چه می‌گویند؟

کتاب “سایه‌های بوف کور” اثر س. سیفی از آخرین نمونه‌های کندوکاو در بوف کور است که اخیراً توسط انتشارات “گوته-حافظ” (پیام) در بن منتشر شده است. نویسنده در چهارده جستار این اثر می‌کوشد «زندگی سایه‌هایی را که در فضای رمان جان می‌گیرند تا نقشی از آدم‌ها را به نمایش بگذارند» پی بگیرد. به نظر او، هدایت در بوف کور «تمامی آدم‌ها را به شکلی از هیأت سایه می‌بیند» و این سایه‌ها در فضایی از همین جامعه انسانی که حضوری گنگ و مبهم از مرگ بر آن حاکم است، جان می‌گیرند: «بوف کور روایت زندگی سایه­‌ها است».

بوف کور در واقع نیز داستان سایه‌هاست و راوی که به «دنیایی از ناهمسانی و ناسازگاری سایه‌ها گرفتار آمده، برای خود راهی جهت رهایی از آن‌ها نمی‌یابد، انگار انسان با نمونه‌­ای امروزی از جهان مُثُلی افلاتون سر و کار داشته باشد».

به نظر سیفی، بوف کور دانشنامه‌ای است معتبر در سویه‌های مختلف هنر و ادبیات ایران و جهان که در پهنه ادبیات مدرن ایران حضور می‌یابد تا روایتگر هستی جامعه‌ای باشد که به بند سنت گرفتار آمده است.

راوی بوف کور در واقع می‌کوشد خود را در میان سایه‌ها بازیابد، زیرا «بنا به روایتی که نویسنده از داستان بوف کور به دست می­‌دهد، پیرمرد خنزرپنزری، مرد قصاب، ننه جون (مادرزن) و زن لکاته­ همگی در جایگاهی از سایه‌اش نقش می­‌آفریدند. چون همه‌­ی آن­ها را به عنوان همزادی برای شخصیت اصلی خویش به حساب می‌­آورد. حتا او در توضیح خود در میان این سایه‌­ها به روشنی می‌­نویسد: “سایه‌­هایی که من میان آن­ها محبوس بوده­‌ام”».

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

او حتی رابطه‌ای دوستانه با سایه‌ها برقرار می‌کند و با آن‌ها به درد دل می‌نشیند. می‌نویسد: اگر «تصمیم گرفتم که بنویسم، فقط برای این است که خودم را به سایه‌­ام معرفی کنم». در این راه عامدانه از سایه‌هایی که هر یک نقشی از همزاد را برای او دارند، دوری می‌جوید و به سایه‌هایی دیگر نزدیک‌تر می‌شود. با این همه از دیدار با سایه‌هایی وحشت دارد. می‌کوشد گریبان خویش از این سایه‌ها برهاند و آن باشد که هست؛ هویتی برای خویش داشته باشد.

در کنار سایه‌ها “گزلیک” نیز که هفده بار از آن در داستان نام برده شده، به نمادی تبدیل می‌شود و گرهی که تا پایان داستان ناگشوده می‌ماند. سرانجام راوی با همین گزلیک در لباسی مبدل به سراغ زنش می‌رود تا هم‌چون سایه‌ای از خود، به عنوان پیرمرد خنزرپنزری با او بیامیزد. زن در میان هم‌آمیزی شوهر خویش را بازمی‌شناسد، ولی دیگر دیر شده است و گزلیک بر تن او می‌نشیند و خون فواره می‌زند. و اینجاست که او خود را «شبیه نه، اصلاً پیرمرد خنزرپنزری» می‌یابد.

زنان در بوف‌کور سایه‌های یکدیگرند

نگاه راوی داستان بوف کور به زن ایرانی نگاهی تاریخی است که در ناخودآگاه جمعی مردان امروزی هم سایه انداخته است: «چون او دانسته و آگاهانه لکاتگی زن خود را به تمامی زنان جامعه‌­اش عمومیت می­‌بخشد. از سویی نیز، بنا به نگاهی تاریخی و سنتی بر جایگاه زن، با خاستگاه سنتی او در جامعه کنار نمی‌­آید. ولی این موضوع بدان معنا نیست که او آرزوی زن مدرن امروزی را در ذهن خود نمی‌­پروراند».

می‌دانیم که در بوف کور چهار شخصیت زن حضور دارند: «دو نفر از این زنان نقشمایه‌­ای از معشوق یا همسر را برای راوی داستان به پیش می­‌برند. زن اثیری، نخستین زنی است که در متن داستان ظاهر می‌­گردد. اما این زن بدون اینکه رابطه­‌ای علت و معلولی در کار باشد، کالبد مرده­ای از خود را برای راوی بر جای می‌­گذارد. جدای از این، همسر راوی نیز به دست خود او به قتل می‌­رسد. با این حساب دو نفر از این قهرمانان زندگی‌­شان در فضایی از مرگ و نیستی پایان می‌­پذیرد».

سومین شخصیت از زنان بوف کور، مادر راوی است: «او نیز تصویری از گم­گشتگی خود را در ذهن راوی بر جای می­‌گذارد. چون راوی زندگی چنین مادری را فقط در نمونه‌­ای از یادمانده­‌های دیگران دوره می­‌کرد». این زن در عین حال در نقشی از مادرزن راوی نیز حضور دارد. چهارمین زن که زنی اثیری‌ست، شوق دوست داشتن را در راوی برمی‌انگیزد، اما «عشق او به این زن تنها عشقی یک سویه و یک طرفه بود» و سرانجام به مرگ او می‌انجامد. این مرگ اما «به واقع اضمحلال یک دوره‌­ی تاریخی است. ناکامی‌­­های فردی و اجتماعی، راوی را به آنجا کشانده بود تا او ضمن نگاه خود به گذشته، این دوره­‌ی تاریخی را دوست بدارد و آرزوی بازتولد آن را در دلش بپروراند».

واژه زن اثیری سه‌بار در رمان به کار گرفته شده است: «اثیری بودن تنها صفتی مناسب برای شناخت این زن قرار نمی­‌گیرد. نویسنده در سازه­‌ی واژه‌­ی اثیری، شناخت نمونه‌­ای از جنس و جنسیت او را هم پیش روی خواننده می‌گذارد. چون اثیری، هم به اثیر منتسب می­‌شود که صفتی نسبی برای ما بسازد و هم اینکه جنسیت این زن استثنایی را پیش روی ما می‌­گذارد که به ظاهر آن را از اثیر فرآوری کرده‌­اند».

نویسنده واژه اثیری را در مقابل پدیده‌­های مادی و ملموس می­‌گذارد تا بر آسمانی بودن ماهیت زن اثیری اصرار بورزد. چنین زنی در واقعیت‌­های ملموس هستی، دست‌نایافتنی به نظر می‌رسد. او برای همین زنان سایه‌هایی نیز خلق می‌کند که شهرنشین می‌شوند.

سیفی همچنین سایه‌ای از چشمان زن اثیری را در اشعار حافظ و خیام دنبال می‌کند تا به درخت سرو برسد که آن را «نمادی روشن برای جاودانگی سرزمین ایران دانسته‌­اند». در همین راستاست “گل نیلوفر کبود” که دختری جوان به پیرمرد قوزکرده و نشسته زیر درخت سرو تعارف می‌کند. این همان نیلوفرهایی‌ست که راوی بر روی قبر دختر می‌کارد. نیلوفر تمثیلی‌ست از تاریخ و نمادی از نمایش قدرت در ایران باستان. پنداری تاریخی به خاک سپرده می‌شود تا تاریخی دیگر از آن بروید.

در بوف کور همه‌چیز در حال استحاله است. پیرمرد نیمه نخست داستان، به پیرمرد خنزرپنزری استحاله می‌یابد و در جاهایی می‌توان نشانی از عموی راوی را نیز در او بازیافت. همه این افراد در قامت “رجاله” نقش می‌آفرینند. زنان بوف کور نیز همگی سایه‌هایی هستند از زن لکاته.

تداوم بوف‌کور در ذهن و زبان پژوهشگران

این‌که هم‌چنان از بوف کور نوشته می‌شود، از یک‌سو نشان از این دارد که هدایت کوشیده تمامیت هستی اجتماعی ایران را در قامت یک رمان بازآفریند. پژوهشگران هر یک از منظری ویژه به این رمان نزدیک می‌شوند و می‌کوشند گوشه‌هایی از آن را بازکاوند.

س. سیفی نیز در کار خویش به نمادهایی در آن پرداخته که هم‌چون سایه‌هایی در تن رمان جاری هستند. این اثر نه تنها می‌تواند کلیدی باشد در فهم بهتر بوف کور، بلکه همچنین اثری‌ست برای بهتر شناختن بسیار از رفتارهای امروز انسان ایرانی. و این خود آن را خواندنی می‌کند.

* این یادداشت نظر نویسنده را منعکس می‌کند و الزاما بازتاب‌دهنده نظر دویچه‌وله فارسی نیست.

ابراز نگرانی گروسی از بمباران مداوم نیروگاه اتمی زاپروژیا

مدیرکل آژانس انرژی اتمی پس از بازدید از نیروگاه اتمی اشغال شده اوکراین تداوم بمباران این تاسیسات را نگران‌کننده خواند. گروسی همراه هیئتی از بازرسان آژانس برای بازدید از نیروگاه زاپروژیا به اوکراین سفر کرده بود.رافائل گروسی پس از بازدید از نیروگاه اتمی زاپروژیا در جنوب شرق اوکراین آسیب ندیدن بخش‌های به لحاظ ایمنی مهم این تاسیسات، از جمله شبکه برق‌رسانی آن را با اهمیت خواند.

مدیرکل آژانس بین‌المللی انرژی اتمی شامگاه جمعه، دوم سپتامبر (۱۱ شهریور) در فرودگاه وین در جمع خبرنگاران گفت تداوم بمباران این نیروگاه اتمی نگران کننده است.

این نیروگاه که بزرگ‌ترین نیروگاه اتمی اروپا به شمار می‌رود از نخستین روزهای تجاوز نظامی روسیه به خاک اوکراین به اشغال نیروهای روسی درآمد. تاسیسات و مناطق اطراف نیروگاه در روزها و هفته‌های گذشته هدف حمله‌های نظامی و بمباران‌هایی قرار گرفته که روسیه و اوکراین یکدیگر را به دست داشتن در آن متهم می‌کنند.

روسیه ماه گذشته از شورای امنیت سازمان ملل خواست برای رسیدگی به وضعیت نیروگاه زاپروژیا یک نشست فوق‌العاده برگزار کند. این نشست ۱۱ اوت (۲۰ مرداد) در نیویورک برگزار شد و مدیرکل آژانس در آن ضمن ارائه توضیحاتی درباره تحولات اخیر اعلام آمادگی کرد شخصا بازرسان آژانس برای بازدید از نیروگاه زاپروژیا را همراهی کند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

این اتفاق سرانجام روز پنج‌شنبه، اول سپتامبر رخ داد. کارشناسان آژانس پیشتر اعلام کرده بودند در حال حاضر ایمنی نیروگاه با خطر جدی به خاطر بمباران‌ها روبرو نیست اما رافائل گروسی در عین حال هشدار داد که این وضعیت هر لحظه ممکن است تغییر کند.

مدیرکل آژانس روز پنج‌شنبه تاکید کرد روسیه و اوکراین باید به صراحت تضمین کنند که امنیت نیروگاه اتمی زاپروژیا محفوظ می‌ماند.

با وجود اشغال نیروگاه زاپروژیا توسط نظامیان روسی این نیروگاه همچنان توسط متخصصان و تکنیسین‌های اوکراینی اداره می‌شود.

گروسی در کنفرانس خبری در فرودگاه وین گفت همکاری میان نیروهای روسی و پرسنل اوکراینی نیروگاه در مجموع و در سطح حرفه‌ای تا حدود زیادی به خوبی پیش می‌رود.

او تاکید کرد که نگرانی بزرگ او همچنان این است که نیروگاه اتمی زاپروژیا بر اثر حمله‌های نظامی به سختی آسیب ببیند. قرار است بازرسان باقی‌مانده در اوکراین تا هفته آینده تحلیل و ارزیابی خود از وضعیت ایمنی نیروگاه را ارائه دهند.

باقی ماندن دو بازرس آژانس در اوکراین

به گزارش خبرگزاری رویترز یک رسانه روسی روز جمعه به نقل از دیپلمات‌های روسیه اعلام کرد دو بازرس آژانس پس از خاتمه بازرسی‌ها نیز در نیروگاه زاپروژیا می‌مانند.

شماری از بازرسان آژانس شامگاه پنج‌شنبه اوکراین را ترک کردند اما هنوز شش همکار این نهاد نظارتی سازمان ملل در محل حضور دارند.

رافائل گروسی در جمع خبرنگاران تاکید کرد او احساس نمی‌کند که اشغالگران روسی حاضر در نیروگاه زاپروژیا چیزی را پنهان کرده باشند و همکاران آژانس توانسته‌اند آنچه را می‌خواستند ببینند.

او با بیان این که دست‌کم دو بازرس آژانس تا زمانی که لازم باشد در اوکراین می‌مانند گفت در حال حاضر روسیه و اوکراین با این مسئله موافقت کرده‌اند اما امکان این که همه چیز تغییر کند منتفی نیست.

روسیه ماموریت بازرسان آژانس را “بسیار مثبت” ارزیابی کرده است. دمیتری پسکوف، سخنگوی کاخ کرملین در جمع خبرنگاران از این که هیئت بازرسان آژانس موفق شده به نیروگاه زاپروژیا برسد و کار خود را آغاز کند تقدیر کرد.

نگرانی از نفوذ روسیه بر آژانس

شرکت اوکراینی اپراتور نیروگاه اتمی نسبت به بی‌طرفانه بودن گزارش کارشناسی بازرسان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی ابراز تردید کرده و می‌گوید به دلیل نفوذ زیاد روسیه این کار دشوار خواهد بود.

برخی سازمان‌های زیست‌محیطی، از جمله Greenpeace نگرانی‌های مشابهی مطرح کرده و معتقدند به دلیل کثرت نیروگاه‌های اتمی در روسیه، آژانس بین‌المللی انرژی اتمی با این کشور مناسبات نزدیکی دارد.

گفته می‌شود کارشناسان آژانس اجازه بازرسی از برخی بخش‌های حساس نیروگاه را ندارند. اوکراین ادعا می‌کند سربازان روسی در این بخش‌ها مستقر هستند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

برخی منابع اوکراینی این اتهام را به شکل دیگری مطرح کرده و گفته‌اند اشغالگران روسی پیش از ورود بازرسان آژانس به نیروگاه زاپروژیا تمام تجهیزات نظامی خود را از این تاسیسات خارج کرده‌اند.

در همین حال رئیس جمهوری اوکراین بار دیگر خواستار عقب‌نشینی کامل نیروهای روسی شد و تاکید کرد آنچه امروز باید اتفاق بیفتد غیرنظامی کردن تاسیسات نیروگاه اتمی است.

هشدار درباره فاجعه اتمی

ولودیمیر زلنسکی در پیام ویدئویی اول سپتامبر خود تصریح کرد که کنترل کامل تاسیسات نیروگاه و پرسنل آن باید به اوکراین واگذار شود.

سرگئی شویگو، وزیر دفاع روسیه روز جمعه بار دیگر نیروهای اوکراینی را به بمباران نیروگاه زاپروژیا متهم کرد و گفت آنها با این اقدام اروپا را در معرض خطر یک “فاجعه اتمی” قرار می‌دهند. زلنسکی هم پیش از این دربارهوقوع یک فاجعه هسته‌ای هشدار داده بود.

آوریل ۱۹۸۶ و زمانی که اوکراین یکی از اقمار اتحاد جماهیر شوروی سابق بود، حادثه‌ای در یکی از راکتورهای نیروگاه چرنوبیل رخ داد که هولناک‌ترین فاجعه اتمی در تاسیسات هسته‌ای تا آن زمان بود.

“درخواست روسیه از ایران برای تخلیه چند پایگاه نظامی در سوریه”

روزنامه الشرق الاوسط، چاپ لندن به نقل از مقام‌های سوریه گزارش داد که روسیه از جمهوری اسلامی خواسته تا شماری از پایگاه‌های نظامی محل استقرار شبه‌نظامیان وابسته به خود در سوریه را تخلیه کند.روزنامه الشرق الاوسط روز جمعه ۲ سپتامبر (۱۱ شهریور) از قول منابعی در سوریه نوشت که روسیه از شبه‌نظامیان ایرانی خواسته است تا از مواضع نظامی خود در غرب استان حما در سوریه و همچنین مواضعی در مرکز و غرب این کشور عقب‌نشینی کنند تا هدف حملات اسرائیل قرار نگیرند.

در روزهای گذشته، حملات منتسب به اسرائیل به سوریه افزایش یافته که از جمله آنها می‌توان به حمله‌های روز نهم شهریور به فرودگاه‌های شهرهای حلب و دمشق اشاره کرد. خبرگزاری رسمی سوریه از قول مقام‌های نظامی این کشور نوشت که این حملات خسارات مادی برجای گذاشت اما تلفات جانی به همراه نداشت.

با این حال و در روایتی متفاوت، خبرگزاری تسنیم، نزدیک به سپاه پاسداران در ایران ادعا کرد که فرود یک ”هواپیما” ابتدا در شهر حلب و سپس در دمشق باعث شد تا فرودگاه‌های این دو شهر هدف حملات هوایی قرار گیرند.

”تسنیم” در گزارش کوتاه خود هیچ اشاره‌ای به مسافران و بار احتمالی این هواپیما نکرد.

دویچه وله فارسی در اینستاگرام دنبال کنید

نشست افسران روسی و ایرانی در سوریه

آنگونه که الشرق الاوسط خبر داده، این درخواست روسیه روز چهارشنبه ۹ شهریورماه در جریان نشست سه افسر روسی و همتایان ایرانی آنها در فرودگاه نظامی حما در مرکز سوریه، مطرح شد.

یک منبع که نامش فاش نشده، به الشرق الاوسط گفت: «در این نشست، افسران روسی بر لزوم تخلیه پایگاه نظامی ایران در نزدیکی محل هنگ ۴۹ متعلق به نیروهای دولتی سوریه تاکید کردند.»

این پایگاه برای حکومت ایران از اهمیت نظامی قابل توجهی برخوردار است چرا که موشک‌های اس-۲۰۰ و سایر تجهیزات نظامی ساخت روسیه را در خود جای داده است.
بیشتر بخوانید: “سامانه‌های پدافندی سپاه در سوریه” هدف حمله منتسب به اسرائيل

این منبع همچنین گفته افسران روسی از ایرانی‌ها خواسته‌اند که جمهوری اسلامی، دومین پایگاه نظامی خود در منطقه حمیدیه در جنوب استان طرطوس در سواحل سوریه را نیز تخلیه کند.

این منبع تایید کرده که درخواست تخلیه پایگاه‌های نظامی یاد شده، با این هدف ارائه شده تا شبه‌نظامیان ایرانی بتوانند از حملات هوایی اسرائیل در امان بمانند.

نیروهای روسیه در سوریه همواره چشم خود را بر حملات هوایی اسرائیل علیه محل استقرار و انتقال تسلیحات نیروهای تحت حمایت ایران می‌بندند. اما در ماه‌های اخیر و پس از جنگ در اوکراین، تنش میان اسرائيل و روسیه بالا گرفته است.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

الشرق الاوسط می‌نویسد علاوه بر این، روس‌ها به دنبال حفظ ثبات در غرب سوریه و جلوگیری از دستیابی اسرائیل به بهانه‌هایی برای ادامه بمباران این منطقه مهم از سوریه هستند.

حملات به سوریه از سال ۲۰۱۱

اسرائيل از شروع جنگ داخلی سوریه در سال ۲۰۱۱ صدها حمله هوایی در سوریه انجام داده و در این حملات نه تنها نیروهای دولتی سوریه بلکه شبه‌نظامیان حزب‌الله لبنان و سایر گروه‌های متحد ایران هدف قرار گرفته‌اند.

دولت اسرائيل به‌ندرت انجام چنین حملاتی را تایید می‌کند، اما بارها اعلام کرده که نفوذ ایران در سوریه را تحمل نخواهد کرد.
بیشتر بخوانید: حمله اسرائیل به ”انبار تسلیحات ایرانی” در اطراف دمشق

در یکی دیگر از این حملات، دیده‌بان حقوق بشر سوریه اعلام کرده که در حمله هوایی منتسب به اسرائیل در روز سوم شهریورماه به شهر مصیاف در استان حمای سوریه، یک انبار موشک حاوی بیش از هزار فروند موشک ساخت ایران هدف قرار گرفت و منهدم شد.

این گزارش می‌افزاید این انبار در مجتمع “مرکز مطالعات و تحقیقات علمی سوریه” (SSRC) قرار داشته و در آن هزاران فروند موشک میان برد زمین به زمین که تحت نظارت “افسران متخصص” سپاه پاسداران جمهوری اسلامی مونتاژ شده بودند، ذخیره شده بود.

گزارش‌ها حاکی از آن است که در حمله به مصیاف ۱۴ شهروند غیرنظامی سوری و همچنین چند تن از مقامات شبه‌نظامیان تحت حمایت ایران زخمی شدند.

فیفا: داوران زن هم باید بازی مردان در ایران را قضاوت کنند

فدراسیون جهانی فوتبال “فیفا” به فدراسیون فوتبال ایران اعلام کرده که قضاوت داوران زن در بازی مردان در این کشور الزامی است. این دستور چگونه از سوی مقامات فوتبال ایران اجرا خواهد شد؟دفاع از حقوق اولیه شهروندی و به ویژه اجرای برابری حقوق زنان و مردان، از آرمان‌های اصلی فدراسیون جهان فوتبال “فیفا” محسوب می‌شود. فیفا بر روی رعایت این ارزش‌ها از سوی فدراسیون فوتبال کشورهای‌های جهان، حساسیت ویژه‌‌ای دارد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

فیفا حال پس از تشدید فشار بر روی فدراسیون فوتبال ایران پیرامون لغو ممنوعیت و محدودیت ورود زنان به ورزشگاه‌ها برای تماشای تمام بازی‌های باشگاهی و ملی در این کشور، به نهاد مرکزی فوتبال ایران دستور داده است که داوران زن نیز باید بازی فوتبال مردان را در زمین قضاوت کنند.

قضاوت دیدارهای فوتبال مردان توسط زنان داور در عرصه فوتبال بین‌المللی از سال‌ها پیش امری عادی است. در بسیاری از کشورها نیز حضور داوران زن در مسابقات فوتبال باشگاهی مردان رایج شده است.

بیشتر بخوانید: لیگ برتر فوتبال ایران؛ درهای ورزشگاه آزادی به روی زنان باز می‌شود

این در حالی است که پخش دیدارهای فوتبال مردان با قضاوت داوران زن در تلویزیون جمهوری اسلامی در ایران مورد سانسور قرار گرفته است. حذف تصویر داور زن در پخش این دیدارها توسط صدا و سیمای ایران از اولویت ویژه‌ای برخوردار بوده است.

با توجه به محدودیت‌ها و برقراری این شرایط در ایران، اجرای دستور جدید فیفا مقامات فوتبال ایران را با چالش جدیدی روبرو کرده است. راه حل ممکن برای رعایت این الزامات در عرصه فوتبال ایران چه می‌تواند باشد؟

خداداد افشاریان، رئیس کمیته داوران فدراسیون فوتبال ایران در این باره به رسانه‌های داخلی گفته است: «فیفا از ما می‌خواهد که خانم‌ها در بخش آقایان هم قضاوت کنند. باید راهکاری پیدا کنیم تا خانم‌ها در رده‌های پایین‌تر فوتبال، مثل نوجوانان و جوانان قضاوت کنند.»

اما او در این زمینه اشاره می‌کند: «این مسئله مستلزم صدور تائیدیه است. امیدوارم که بتوانیم به این سمت برویم.»

سابقه حضور داوران زن ایرانی در دیدار‌های بین‌المللی مردان

حضور داوران زن ایرانی در رقابت‌های فوتسال مردان در عرصه بین‌المللی در سال‌های اخیر توجه‌ها را به خود جلب کرده است.

زری فتحی نخستین داور زن فوتسال ایران است که بازی‌های مردان را نیز سوت زده ‌است. او در سال گذشته به عنوان داور دوم، دیدار تیم‌های ملی فوتسال مردان ویتنام و لبنان را در مسابقات انتخابی جام جهانی قضاوت کرد.

بیشتر بخوانید: بایدها و نبایدهای مسابقه استقلال؛ “اسم وریا غفوری را نیاورید”

گلاره ناظمی نیز دیگر داور زن از ایران است که سابقه قضاوت دیدارهای فوتبال مردان را در عرصه جهانی دارد. او در مسابقات جام جهانی فوتسال ۲۰۲۱ به عنوان داور اول، رویارویی تیم‌های ملی مصر و گواتمالا را سوت زد. کمک‌داور گلاره ناظمی در این دیدار یک داور مرد ایرانی، ابراهیم محرابی، بود.

ارزیابی جدید اسرائیل: ایران و آمریکا به زودی توافق می‌کنند

به رغم غیرسازنده خواندن پاسخ ایران توسط آمریکا، وزارت خارجه اسرائیل می‌گوید این دو کشور تا چند هفته دیگر توافق می‌کنند. آمریکا به جمهوری اسلامی هشدار داده احیای برجام را به مختومه شدن پرونده‌اش در آژانس موکول نکند.کانال ۱۲ تلویزیون اسرائیل ادعا می‌کند به یک گزارش غیرعلنی وزارت خارجه این کشور دست یافته که در آن از توافق ایران و آمریکا بر سر احیای برجام در هفته‌های آینده سخن در میان است.

برخی رسانه‌های اسرائیلی، از جمله روزنامه تایمز بامداد شنبه سوم سپتامبر به نقل از کانال ۱۲ نوشته‌اند گزارش یاد شده در بخش پژوهش‌های سیاسی وزارت خارجه اسرائیل تدوین شده است.

بر پایه این ارزیابی ایالات متحده همچنان توافق هسته‌ای را تنها امکان مواجهه با برنامه‌های اتمی جمهوری اسلامی می‌داند.

برخورد واقع‌بینانه‌تر ایران و آمریکا؟

تحلیلگران وزارت خارجه اسرائیل گفته‌اند جمهوری اسلامی و ایالات متحده درباره مواضع طرف مقابل واقع‌بینانه‌تر از قبل برخورد می‌کنند و هر دو می‌کوشند حمایت سیاسی از توافق احیای برجام در آستانه رسیدن به نتیجه نهایی را تقویت کنند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

مذاکرات احیای برجام که آمریکا به طور غیر مستقیم با آن مشارکت دارد فروردین سال پیش در وین آغاز و بیستم اسفند بدون نتیجه متوقف شد.

دور جدید این مذاکرات پس از حدود پنج ماه وقفه به مدت چهار روز (۱۳ تا ۱۷ مرداد) در وین ادامه یافت و در پایان آن جوزپ بورل، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا و هماهنگ‌کننده ارشد مذاکرات “متن نهایی” توافق پیشنهادی را برای تصمیم‌گیری به طرف‌ها ارائه داد.

ایران ۲۴ مرداد (۱۵ اوت) ملاحظات خود درباره این متن را ارائه کرد و آمریکا یک هفته بعد از طریق دفتر بورل نظر خود درباره آن را در اختیار جمهوری اسلامی و دیگر طرف‌های توافق هسته‌ای گذاشت.

در ادامه این روند ایران دهم شهریور نظراتش درباره پاسخ آمریکا را به هماهنگ‌کننده ارشد مذاکرات برجام تحویل داد و آمریکا در نخستین واکنش دیدگاه‌های ایران را غیرسازنده خواند.

خوش‌بینی کشورهای غربی به نزدیک بودن توافق

با این حال در روزهای گذشته مقام‌های ارشد غربی نسبت به آینده احیای توافق هسته‌ای و برجام ابراز خوش‌بینی کرده‌اند. امانوئل مکرون، رئیس جمهوری فرانسه به تازگی ابراز امیدواری کرده مذاکرات احیای برجام در چند روز آینده به توافق منجر شود.

همزمان با این تحولات جان کربی، هماهنگ‌کننده ارتباطات راهبردی شورای امنیت ملی آمریکا به روزنامه اماراتی نشنال گفته به نسبت هفته‌ها و ماه‌های گذشته توافق بر سر احیای برجام نزدیک‌تر شده و ایالات متحده نسبت به آن خوش‌بین است.

او با تکرار سخنانی که پیشتر هم ابراز شده بود، علت خوش‌بینی آمریکا را صرف‌نظر کردن جمهوری اسلامی از برخی پیش‌شرط‌ها برای بازگشت به توافق هسته‌ای عنوان کرد.

به رغم این خوش‌بینی‌ها هنوز دو سه مسئله حل نشده برای احیای توافق هسته‌ای وجود دارد که پیش‌شرط ایران برای مختومه شدن پرونده پرسش‌های آژانس بین‌المللی انرژی اتمی درباره منشاء مواد رادیواکتیو در سه مکان اعلام نشده از مهم‌ترین آنهاست.

تاکید آمریکا درباره ضرورت پاسخ ایران به آژانس

کارین ژان پیر، سخنگوی کاخ سفید روز جمعه ۱۱ شهریور (دوم سپتامبر) به ایران هشدار داد احیای توافق هسته‌ای را به مختومه شدن تحقیقات آژانس که مربوط به مسائل پادمانی است مشروط نکند.

او با تاکید بر ”حمایت سرسختانه” آمریکا از استقلال آژانس افزود ”احیای برجام نباید به تحقیق‌های آژانس درباره تعهدهای قانونی ایران بر اساس معاهده منع اشاعه تسلیحات هسته‌ای مشروط شود.”

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

جمهوری اسلامی درباره پرسش‌های آژانس توضیحاتی داده اما رافائل گروسی، مدیرکل این نهاد نظارتی سازمان ملل بارها گفته پاسخ‌های ایران قانع‌کننده نبوده و به همین دلیل پرونده این مسئله همچنان گشوده است.

کشورهای غربی توافق هسته‌ای را وسیله‌ای برای جلوگیری از دست‌یافتن جمهوری اسلامی به سلاح اتمی ارزیابی می‌کنند اما آژانس می‌گوید بدون شفاف‌سازی فعالیت‌های اعلام نشده ایران قادر به تائید صلح‌آمیز بودن برنامه اتمی این کشور نیست.

با خوش‌بینی‌هایی که در مورد قریب‌الوقوع بودن توافق بر سر احیای برجام ابراز می‌شود اسرائیل به تلاش‌های خود برای قانع کردن آمریکا و در نظر داشتن گزینه نظامی برای مقابله با اتمی شدن ایران افزوده است.

لائیر لاپید، نخست وزیر اسرائیل چند روز پیش در گفت‌وگوی تلفنی با امانوئل مکرون تاکید کرد که اگر توافق هسته‌ای احیا شود این کشور به آن پایبند نخواهد بودو برای جلوگیری از دست‌یابی ایران به بمب اتمی هر اقدامی لازم باشد انجام می‌دهد.

انتقال گاز روسیه به اروپا همچنان متوقف ماند

روسیه اعلام کرد که بر خلاف برنامه اعلام‌شده، از امروز انتقال گاز به اروپا از طریق خط‌ لوله نورد استریم ۱ از سر گرفته نمی‌شود. مسکو از سه روز پیش به دلیل آنچه که ”نقص فنی” نامیده، انتقال گاز به اروپا را متوقف کرده است.برخلاف آنچه پیشتر اعلام شده بود، امروز، شنبه ۳ سپتامبر نیز گاز روسیه از طریق خط لوله “نورد استریم ۱” به اروپا منتقل نخواهد شد.

انتقال گاز روسیه به اروپا از طریق این خط لوله از روز چهارشنبه ۳۱ اوت (۹ شهریور) متوقف شده است.

گازپروم، غول انرژی دولتی روسیه اعلام کرده بود که انتقال گاز به اروپا را تا امروز، شنبه متوقف خواهد کرد تا مهلتی سه‌روزه برای “عملیات معمول تعمیر و نگهداری” ایستگاه کمپرسور به دست بیاید چرا که بنا بر اعلام این شرکت، تنها توربین باقیمانده واقع در ایستگاه کمپرسور “پورتووایا” نیاز به تعمیر و وارسی دارد.

حال، گازپروم از ادامه توقف انتقال گاز به اروپا خبر داده است.

دویچه وله فارسی در اینستاگرام دنبال کنید

این شرکت اعلام کرده ”فعالیت نورد استریم ۱به طور کامل متوقف شده” و این در حالی است که هیچ تاریخی را نیز برای از سرگیری مجدد فعالیت این خط لوله اعلام نکرده است.

گازپروم از ”نشت نفتی” در یکی از توربین‌های اصلی خود به عنوان دلیل توقف فعالیت این خط لوله یاد کرده و افزوده تا زمانی که این مشکل برطرف نشده، قادر به از سرگیری انتقال گاز به اروپا نیست.

بیشتر بخوانید: گاز روسیه؛ از غرب رانده و از شرق مانده

نورد استریم ۱، مهمترین خط لوله انتقال گاز از روسیه به اروپا به شمار می‌رود که از طریق آن، گاز روسیه به آلمان و سپس به سایر کشورهای اروپا منتقل می‌شود.

نشت در ایستگاه کمپرسور

شرکت زیمنس که ارائه خدمات به توربین‌های نورد استریم ۱ را برعهده دارد، می‌گوید این نشت‌ها در چندجا دیده شده است.

با این حال، برخی گزارش‌ها حاکی از آن است که پیشتر نیز چنین نشت‌هایی در این خط لوله دیده شده بود اما این موارد هرگز باعث نشدند تا صادرات گاز روسیه به اروپا قطع شود.

شرکت زیمنس نیز با تایید این موضوع می‌گوید اینگونه موارد نمی‌تواند قطع کامل انتقال گاز را در پی داشته باشد چرا که نشتی، اساسا بر عملکرد توربین‌ اثر نمی‌گذارد.

مقا‌م‌های زیمنس در عین حال می‌افزایند که توربین‌های اضافه دیگری نیز در ایستگاه کمپرسور وجود دارند و در صورت نیاز می‌توان از آنها استفاده کرد تا از توقف انتقال گاز به اروپا جلوگیری شود.

بیشتر بخوانید: سر به فلک کشیدن زبانه‌های قیمت گاز

گازپروم به‌کرات صدور گاز از طریق “نورد استریم ۱” را با ادعاهایی فنی، نظیر تعمیر تجهیزات کاهش داده است. اما بسیاری از کشورهای اروپایی بویژه آلمان کاهش انتقال گاز را ”اقدامی سیاسی” از سوی مسکو می‌دانند تا در پی آن ناامنی افزایش پیدا کرده و قیمت‌ها در بحبوحه جنگ در اوکراین بالا بروند.

از جمله، کلاوس مولر، رئیس آژانس شبکه فدرال آلمان برای برق، گاز، ارتباطات راه دور، پست و راه‌آهن گفته بود که تعمیرات ادعایی روسیه در خط لوله نورد استریم ۱ از نظر فنی قابل درک نیست و این اقدام روسیه از نظر او، تنبیه آلمان به دلیل حمایت از اوکراین در تهاجم روسیه به این کشور محسوب می‌شود.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

روسیه انتقال گاز به دیگر کشورهای اروپایی را که در این جنگ از اوکراین حمایت می‌کنند نیز کاهش داده است.

از جمله شرکت انرژی فرانسوی انجی (Engie) روز ۸ شهریور اعلام کرد که گازپروم، این شرکت را در مورد کاهش “فوری” تحویل گاز مطلع کرده است.

”دلایل واهی” برای توقف انتقال گاز

در همین خصوص، کمیسیون اتحادیه اروپا، دلایل روسیه برای توقف انتقال گاز به اروپا از طریق خط‌ لوله نورد استریم ۱ را ”واهی” توصیف کرد. سخنگوی این کمیسیون در صفحه توییتری خود نوشت که ادامه توقف انتقال گاز روسیه به اروپا ”نشانه دیگری بر غیرقابل اعتماد بودن آنها [روسیه] به عنوان تامین‌کننده [انرژی اروپا] است”.

مقام‌های دولت آلمان می‌گویند این کشور از آمادگی لازم برای شرایط کنونی برخوردار است. وزارت اقتصاد آلمان اعلام کرده اگرچه وضعیت بازار گاز در آلمان متشنج است اما تامین گاز در این کشور، تضمین شده است.

سخنگوی این وزارتخانه می‌گوید دولت آلمان در هفته‌های گذشته ”به طور مداوم” به اقدام‌های خود با هدف استقلال از واردات انرژی از روسیه ادامه داده و در نتیجه، آلمان از لحاظ تامین گاز خود، نسبت به ماه‌های گذشته در وضعیت بسیار بهتری قرار دارد.

به تازگی وزیر اقتصاد آلمان نیز اعلام کرد که تا اوایل سپتامبر، ذخایر گاز زیرزمینی این کشور به ۸۵ درصد می‌رسد و بدین ترتیب جلوی بحران کسری گاز در زمستان گرفته می‌شود.

گزارش‌ها حاکی از آن است که سهم روسیه از گاز مصرفی آلمان نیز از ۵۵ درصد در سال گذشته به زیر ۱۰ درصد در سال جاری رسیده است.

تایید فروش بیش از یک میلیارد دلار تسلیحات نظامی آمریکا به تایوان

آمریکا فروش بیش از یک میلیارد دلار تجهیزات نظامی به تایوان را تایید کرد. تنش میان ایالات متحده و چین پس از سفر ماه گذشته نانسی پلوسی، رئیس مجلس نمایندگان آمریکا به تایوان افزایش یافته است.وزارت امور خارجه ایالات متحده آمریکا روز جمعه ۲ سپتامبر (۱۱ شهریور) تایید کرد که این کشور یک میلیارد و ۱۰۰ میلیون دلار تجهیزات نظامی شامل ۶۰ موشک ضدکشتی و ۱۰۰ موشک ضدهوایی به تایوان می‌فروشد.

در واکنش، لیو پنجیو، سخنگوی سفارت چین در آمریکا گفت که کمک‌های آمریکا به تایوان، روابط میان پکن و واشنگتن و ثبات در منطقه را به خطر می‌اندازد.

در همین خصوص، لورا روزنبرگر، مدیر ارشد کاخ سفید در امور چین و تایوان گفت: «در شرایطی که چین به افزایش فشار علیه تایوان ادامه می‌دهد، ما آنچه را که تایوان برای حفظ توانایی‌ دفاع از خودش نیاز دارد، تامین می‌کنیم.»

او از جمله از ”حضور نظامی هوایی و دریایی پیرامون تایوان و اقداماتی برای تغییر وضعیت کنونی در تنگه تایوان” به عنوان فشارهای چین بر این کشور نام برد.

بیشتر بخوانید: تایوان در واکنش به ادامه رزمایش چین مانور نظامی انجام می‌دهد

نانسی پلوسی، رئیس مجلس نمایندگان آمریکا ماه گذشته به تایوان سفر کرد و این موضوع، خشم چینی‌ها را بر انگیخت. مقامات چینی هفته‌ها قبل از انجام این دیدار، با تندترین عبارات نسبت به انجام این ملاقات هشدار داده‌ بودند. پکن در واکنش به این سفر، دست به یک رزمایش بزرگ نظامی در نزدیکی تایوان زد.

دویچه وله فارسی در اینستاگرام دنبال کنید

علاوه بر چین، روسیه نیز واکنش تندی به سفر پلوسی به تایوان نشان داده و سخنگوی وزارت خارجه این کشور، واشنگتن را به تلاش برای بی‌ثابت کردن جهان متهم کرده بود.

پس از سفر پلوسی به تایوان، تنش میان پکن و واشنگتن افزایش یافت. پلوسی، بالاترین مقام آمریکایی بود که در ربع قرن گذشته به تایوان سفر کرده است.

حکومت کمونیستی چین، تایوان را بخشی از قلمرو خود می‌داند و به همین دلیل دیدار نانسی پلوسی از آنجا را غیرقانونی قلمداد می‌کند.

نشست آمریکا با کشورهای جزیره‌ای اقیانوس آرام

در خبری دیگر در همین زمینه، آمریکا اعلام کرده که قرار است جو بایدن در اواخر ماه میلادی جاری (سپتامبر)، میزبان اجلاس رهبران ۱۲ کشور جزیره‌ای اقیانوس آرام باشد.

جزایر سلیمان از جمله کشورهای دعوت‌شده به این اجلاس است. این کشور در اواخر فروردین ماه سال ۱۴۰۱ یک توافقنامه امنیتی با چین به امضا رساند. آمریکا نگران آن است که امضای این توافقنامه، ضمن افزایش نفوذ چین بتواند امکان استقرار نیروهای نظامی چین را در جزایر سلیمان فراهم کند.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

آمریکا اعلام که این اجلاس با هدف گسترش و تعمیق همکاری‌های ایالات متحده با این کشورها در موضو‌ع‌هایی همچون تغییرات اقلیمی، مبارزه با بیماری‌های همه‌گیر، ایمنی در دریاها و حفاظت از محیط زیست برگزار خواهد شد.

بیشتر بخوانید: واکنش چین به سفر پلوسی؛ فرمان تحریم علیه تایوان صادر شد

مناقشه بر سر موقعیت تایوان به جنگ داخلی در سال ۱۹۴۹ بر می‌گردد. در آن زمان، دولت ملی‌گرای چین پس از شکست در برابر نیروهای کمونیست به رهبری مائو، به تایوان پناه برد. در همان سال زمانی که جمهوری خلق چین توسط مائو تاسیس شد تایوان به عنوان یک کشور مجزا به حیات سیاسی‌اش ادامه داد و حتی برای مدتی صاحب کرسی نمایندگی در سازمان ملل بود.

چین استقلال جمهوری تایوان را به رسمیت نمی‌شناسد و همواره برای بازگرداندن آن به چین تلاش کرده است.

به این ترتیب، تایوان که به صورت خودگردان اداره می‌شود، از دید پکن، استانی جدا شده از چین تلقی می‌شود و جمهوری خلق چین، تایوان دموکراتیک و خودمختار را بخشی از قلمرو جغرافیایی خود می‌داند.

چین بارها تهدید کرده که داعیه خود در مورد مالکیت تایوان را حتی با اعمال زور به کرسی خواهد نشاند. پکن از زمان روی کار آمدن بایدن، صدها پرواز در حریم هوایی تایوان انجام داده است.

برخی از ناظران احتمال می‌دهند پس از بیستمین کنگره حزب کمونیست چین که در پائیز سال جاری برگزار خواهد شد، سیاست‌های اقتصادی و دیپلماتیک این کشور در قبال تایوان نیز با تغییرات چشمگیری روبرو شود.

آمریکا: ایران نباید احیای برجام را به تحقیق‌های آژانس مشروط کند

سخنگوی کاخ سفید می‌گوید آمریکا به طور جدی از استقلال آژانس بین‌المللی انرژی اتمی حمایت می‌کند و جمهوری اسلامی نباید احیای برجام را به تحقیق‌های این آژانس درباره منع اشاعه تسلیحات هسته‌ای مشروط کند.کارین ژان پیر، سخنگوی کاخ سفید روز جمعه ۱۱ شهریور (۲ سپتامبر) گفت اگر ایران آماده است تا به تعهدات خود در توافق هسته‌ای سال ۲۰۱۵ موسوم به برجام بازگردد، آمریکا نیز آماده انجام همین کار است.

او که در یک نشست خبری با خبرنگاران سخن می‌گفت، تاکید کرد: «در مورد تحقیق‌های آژانس بین‌المللی انرژی اتمی که به موارد پادمانی مربوط می‌شود، موضع ما کاملاً واضح است؛ ایران باید [به پرسش‌های این آژانس] پاسخ دهد.»

مطالب بیشتر درباره برجام را اینجا بخوانید.

اشاره او به پرسش‌های آژانس بین‌المللی انرژی اتمی درباره ذرات اورانیوم پیدا شده در سه سایت اعلام‌نشده اتمی در ایران است و آژانس می‌خواهد منشأ این ذرات را بداند.

این آژانس تا کنون بارها تاکید کرده که ایران باید به سوالات بی‌پاسخ این نهاد بین‌المللی جواب دهد وگرنه پرونده ایران همچنان باز خواهد ماند. ایران پاسخش در این باره را به آژانس داده اما رییس اژانس آنها را “قانع کننده” ندانسته است.

دویچه وله فارسی در اینستاگرام دنبال کنید

”حمایت سرسختانه آمریکا از استقلال آژانس”

کارین ژان پیر با تاکید بر ”حمایت سرسختانه آمریکا از استقلال آژانس بین‌المللی انرژی اتمی” تصریح کرد که ”احیای برجام نباید به تحقیق‌های آژانس درباره تعهدهای قانونی ایران بر اساس معاهده منع اشاعه تسلیحات هسته‌ای مشروط شود.”

بیشتر بخوانید: نگرانی اعضای کنگره از رویکردهای دولت بایدن در احیای برجام

او گفت که پرسش‌های آژانس، ”سیاسی” نیستند و ”اهرمی برای فشار یا چانه‌زنی” به‌شمار نمی‌روند.

سخنگوی کاخ سفید افزود زمانی که مدیرکل آژانس به شورای حکام گزارش دهد که مسائل باقی‌مانده با ایران، شفاف‌سازی و حل و فصل شده‌اند، در آن صورت انتظار می‌رود که موضوع ایران از دستور کار آژانس خارج ‌شود، ولی این شرایط، پیش از گزارش مدیرکل آژانس رخ نمی‌دهد.

کارین ژان پیر در ادامه با بیان اینکه ”ترجیح این است که به هنگام بازگشت به برجام هیچ پرونده بازی وجود نداشته باشد”، افزود: «امکان دستیابی به این شرایط، به طور کامل در اختیار ایران است.»

ایران و سوال‌های آژانس درباره سایت‌های اعلام‌نشده

مقام‌های جمهوری اسلامی خواستار آن هستند که پرونده‌ سوال‌های آژانس بین‌المللی انرژی اتمی درباره سایت‌های اعلام‌نشده اتمی ایران، بسته شود.

در همین خصوص، رئیس سازمان انرژی اتمی ایران روز چهارشنبه ۹ شهریور صراحتا گفت که پیش از بازگشت به برجام باید سوالات آژانس بین‌المللی انرژی اتمی از ایران “بسته” شود وگرنه روز بازاجرایی وجود نخواهد داشت.

بیشتر بخوانید: جوزپ بورل: امکان توافق با ایران در روزهای آینده وجود دارد

او گفت: «قصد و تاکیدمان این است که اگر برای روز “باز اجرا” این سوالات بسته نشود، یعنی روز “باز اجرا”یی وجود ندارد. عقب‌نشینی هم نکردیم و نمی‌توانیم هم عقب‌نشینی کنیم. ما نمی‌توانیم بنشینیم مردم ایران را به دلایل واهی تحریم کنند.»

دور جدید مذاکرات برجام پس از حدود پنج ماه وقفه به مدت چهار روز (۱۳ تا ۱۷ مرداد) در وین ادامه یافت و در پایان آن جوزپ بورل “متن نهایی” توافق پیشنهادی را برای تصمیم‌گیری به طرف‌ها ارائه داد.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

پاسخ جمهوری اسلامی به این متن در ۲۴ مرداد (۱۵ اوت) در اختیار اتحادیه اروپا قرار گرفت. آمریکا نیز پس از یک هفته در دوم شهریور ماه (۲۴ اوت) نظر خود را در این باره به اتحادیه اروپا ارائه کرد.

ایران پنج‌شنبه شب ۱۰ شهریور، نظراتش درباره پاسخ آمریکا را به اتحدیه اروپا تحویل داد.

در نخستین واکنش یک مقام بلندپایه آمریکایی در ارتباط با پاسخ ایران به نظرات آمریکا درباره برجام، ودانت پاتل، معاون سخنگوی وزارت امور خارجه ایالات متحده آمریکا تائید کرد که این کشور پاسخ ایران درباره متن پیش‌نویس توافق احتمالی برای احیای برجام را از طریق اتحادیه اروپا دریافت کرده و در حال بررسی آن است.

پاتل همچنین افزود: «پاسخ ایالات متحده از طریق اتحادیه اروپا ارسال خواهد شد اما متاسفانه پاسخ ایران سازنده نیست.»

این در حالی است که پیشتر، سخنگوی وزارت امور خارجه ایران گفته بود که ”متن ارسالی دارای رویکردی سازنده با هدف نهایی کردن مذاکرات است”.

ایران و گردش قرن: ‌آزموده‌ها، آموزه‌ها و چشم‌اندازها (لاهه، ایران‌آکادمیا)

منصوره شجاعی

امسال، یعنی سال ۱۴۰۱، آغاز قرن پانزدهم خورشیدی در تقویم ایرانی است. قرن چهاردهم خورشیدی پانزده سال پس از پیروزی انقلاب مشروطه، با نگاه به افق‌های روشن و امید به توسعه و دموکراسی آغاز شده بود. اما در پایان قرن، آنچه در مقابل دیدگان حسرت‌زده‌ی ملت به جای مانده، جامعه‌ای است بدون افق و مردمانی سرخورده از فقدان دموکراسی و ناامید نسبت به آنچه «آینده» نام دارد و انگار قرار رسیدن به این سرزمین را ندارد… .

چرا به اینجا رسیدیم؟ کدام و کدامین اشتباه، ایران را به اینجا رسانید؟ چهچیزهایی را ندیدیم و چهچیزهایی را دیدیم و نادیده انگاشتیم؟ چه شد که در مقابل دیدگان بهت‌زده‌ی ملت، سرزمین از دست می‌رود و زمامداران اقتدارگرا می‌مانند؟

تلاش برای یافتن پاسخ به پرسشهایی ازایندست، زمینهساز برگزاری دومین کنفرانس ایرانپژوهی معاصر از سوی اعضای هیئتعلمی ایرانآکادمیا و مدیر تلاشگرش، علیرضا کاظمی، شد. دکتر سعید پیوندی از اعضای هیئتعلمی ایرانآکادمیا در ضرورت این کنفرانس میگوید: «این کنفرانس تلنگری به جامعهی روشنفکری است برای ‌بازگشت سنجشگرانه و بدون سانسور و بدون خطوط قرمز به قرنی که پشتسرگذاشتیم؛ برای درک آینده و پیشگیری از ضربههای مشابه قرن پیشین.»

کنفرانس «ایران و گردش قرن، ‌آزموده‌ها، ‌آموزه‌ها و چشم‌اندازها» دومین کنفرانس بین‌المللی ایران‌پژوهی معاصر بود که از سوی «ایران‌آکادمیا» در روزهای ۲۶ و ۲۷ اوت در شهر لاهه در محل مؤسسه‌ی علوم اجتماعی دانشگاه اراسموس برگزار شد.

سخنرانان این کنفرانس از میان برجسته‌ترین چهره‌های دانشگاهی، اندیشمندان و صاحب‌نظران ایرانی در علوم اجتماعی از دانشگاه‌های معتبر کشورهای آمریکا، کانادا، بریتانیا، فرانسه، آلمان و هلند در این کنفرانس حضور داشتند. حضور دانشجویان، فارغ‌التحصیلان و پژوهشگرانی از ایران، ترکیه و کشورهای دیگر که به‌صورت آنلاین سخنرانی خود را ارائه می‌دادند، یکی از نقاط عطف این کنفرانس بود.

محورهای مورد بحث‌وبررسی در این کنفرانس شامل جنبش‌های اجتماعی در ایران، مسائل زنان و جنبش زنان ایران، حقوق بشر،‌ محیط‌زیست، ‌نقش روابط بین‌الملل و سیاست خارجی در حکمرانی، روشنفکران و جریان روشنفکری در ایران، سیاست‌های آموزشی، ساختار دانشگاه و چالش‌های دانشجویان در داخل کشور بود.

 

روز اول: پنل‌های انگلیسی‌زبان

اولین روز کنفرانس به زبان انگلیسی با سخنرانی رها بحرینی عضو هیئت مؤسس ایران آکادمیا آغاز شد. بالطبع سخنرانان این روز نیز ترکیبی از اساتید و اندیشمندان ایرانی و غیرایرانی بودند. سخنران اول دکتر کامران متین بود که در گفت‌وگویی با آناهیتا حسینی پس از توصیف و تحلیل مفهوم روابط بین‌الملل، از تأثیر آن بر سیاست‌های داخلی ایران سخن گفت.

در پنل «جنبش‌های اجتماعی» که توسط دکتر تورج اتابکی اداره می‌شد، دکتر فرهاد خسروخاور با اشاره به جنبش‌های قرن اخیر، به گونه‌شناسی سه نوع جنبش پرداخت و تعاریفی از جنبش اجتماعی، ناجنبش و نیز ناجنبش‌های اجتماعی ارائه کرد. درواقع افزودن یک گونه‌ی جدید، یعنی ناجنبش‌های اجتماعی، در کنار گونه‌ی پیشین، یعنی «ناجنبش» که از سوی دکتر آصف بیات تقریباً در اوایل دهه‌ی هشتاد قرن گذشته و هم‌زمان با خیزش‌های پرشور جنبش زنان در ایران طرح شده بود، پرسش‌های زیادی برای مخاطبان پیش آورد. فرهاد خسروخاور ضمن توصیف چهار جنبش در قرن اخیر، سکولاریسم را یکی از ویژگی‌های جنبش سبز و جنبش‌های پس از آن در سال‌های اخیر دانست. در همین پنل، ‌مارال کریمی با نگرشگری و استدلال‌های نظری، به علت و علل اعتراض‌های اخیر ایران پرداخت.

پنل سوم که گفت‌وگوی نیره توحیدی با آصف بیات بود، نه‌تنها اصطلاح ناجنبش را برای مخاطبان روشن کرد بلکه به موضوع حضور جنبش‌های مدنی و به‌ویژه جنبش زنان در جنبش سبز و نیز به تأثیرگذاری این جنبش در بهار عربی خاورمیانه پرداخته شد. آصف بیات هرچند بر غنای گستردگی و سازماندهی جنبش‌های سال ۱۳۹۶ و ۱۳۹۸ ایران تأکید کرد، حضور اراده‌مند آنها در مسیر تغییر را ضعیف ارزیابی کرد.

پنل «مطالعات زنان» که با ترکیبی از آنلاین و حضوری تشکیل شد، توسط زینب پیغمبرزاده اداره شد و سخنرانانی چون حمیده صابری، دانشجوی دکترا از تورن ایتالیا، فاطمه صادقی و زهره رجبی در آن شرکت داشتند.

دکتر سعید پیوندی از اعضای هیئت‌علمی ایران‌آکادمیا در ضرورت این کنفرانس می‌گوید: «این کنفرانس تلنگری به جامعه‌ی روشنفکری است برای ‌بازگشت سنجشگرانه و بدون سانسور و بدون خطوط قرمز به قرنی که پشت‌سرگذاشتیم؛ برای درک آینده و پیشگیری از ضربه‌های مشابه قرن پیشین.»

در پنل «حقوق بشر» که بهار صبا گرداننده‌ی آن بود، آناهیتا حسینی،‌ فاطما بولاز و ناتالیا پوشکیوا مقالات خود را ارائه کردند. یکی از نکات جالب این پنل، سخنرانی فاطما بود که به ارائه‌ی بخش‌هایی از پایان‌نامه‌ی فوق‌لیسانس خود پرداخت. این پایان‌نامه درباره‌ی کشتار گروهی زندانیان سیاسی ایران در سال ۱۳۶۷ بود. فاطما اهل ترکیه و پژوهشگر دانشگاه در هلند است.

 

در پنل دیگری با عنوان قانون بین‌المللی حقوق بشر، همایون علیزاده به موضوع مراحل حقیقت‌یابی در جنایات بشری پرداخت و کارولاین فاندرفورت از جامعه‌ی بهائی‌های هلند درباره‌ی شرایط نابسامان بهائی‌ها در ایران پس از انقلاب و حملات حکومت به آنان سخن گفت. دکتر محمود مسائلی، اداره‌کننده و آغاز‌کننده‌ی بحث اصلی این پنل بودند.

پنل «مطالعات فرهنگی» را امین قدرت‌زاده اداره کرد. در این پنل آرش قجرجزی به گونه‌شناسی و سیر اندیشه در ایران با تمرکز بر نظرات احمد کسروی و صادق هدایت پرداخت. نادر نصیری نیز به توصیف و بررسی امر زندگی قهرمانانه و زندگی روزمره در رمان سووشون پرداخت.

یک پنل فارسی‌زبان هم در روز اول برگزار شد که به موضوع طبقه‌ی متوسط فقیرشده اختصاص داشت. این پنل را ایمان گنجی اداره کرد و سخنرانان آن آقای دکتر نیکفر، نازلی کاموری و دکتر آصف بیات بودند. در همین پنل، نازلی کاموری به معرفی کتاب در میانه، در حاشیه پرداخت.

شاید بتوان گفت که یکی از خلاقانهترین موضوعات پنلهای روز انگلیسی، پنل «خطبههای نفرت» بود که دکتر روجا فضائلی بههمراه دو دانشجوی جوانش از افغانستان و ترکیه برگزار کردند. این سخنرانان به بررسی نفرتپراکنی جنسیتی و زنستیزی در خطبههای نمازجمعه و فتاوی مراجع تقلید در کشورهای اسلامی و مشخصاً ایران و افغانستان پرداختند.

 

روز دوم: پنل‌های فارسی‌زبان

روز دوم کنفرانس با گفت‌وگوی سعید پیوندی و ماشاءالله آجودانی و بررسی کتاب مشروطه‌ی ایرانی آغاز شد.

پنل «جنبش زنان» با سخنان نیره توحیدی درباره‌ی گردش قرن و سیر تحولات در تلاش‌های مربوط به زنان و جنسیت در سده‌ی گذشته و روندها و مطالبات اصلی کنشگری برای حقوق زنان آغاز شد. نیره توحیدی تأثیرات «جنبش ناتمام مشروطه» که بر مبنای مدرنیته و تجددگرایی بود و نیز «انقلاب اسلامی» که بر مبنای بنیادگرایی و استبداد مذهبی بود را بر مناسبات جنسیتی در قرن گذشته بررسی کرد. توحیدی در بررسی و تحلیل مسائل زنان در قرنی که نظریه‌هایی همچون اینترسکشنالیتی بدون توجه به ویژگی‌های بومی هر کشور توصیه می‌شود، در برخورداری از نگاه «گلوکال» تأکید کرد. سپس منصوره شجاعی در سخنان خود با عنوان «یک قرن و دو خیزش، به‌سوی جنبش آزادی زنان»، ابتدا به تفکیک جنبش آزادی زنان و جنبش حقوقی زنان پرداخت و سپس سخنان خود را به چهار موضوع اصلی تقسیم کرد: پدیداری جنبش آزادی زنان و جنبش حقوقی زنان، تواتر و تقاطع این دو مرحله از جنبش در قرن گذشته و قرن نو، چرخش گفتمانی و میدانی جریان اصلی جنبش زنان در قرن پیش رو، و تأثیر نظریه‌ی تقاطع تبعیض‌ها (اینترسکشنال) در تعیین راه مسیر برابری‌خواهی. اما به دلیل کمبود وقت، سخنان هر دو سخنران به طور کامل ارائه نشد.

پنل «سلامت و محیط‌زیست» توسط سعید پیوندی اداره شد و ایرج سبحانی، پزشک و پژوهشگر سلامت، به دگرگونی حق و تکلیف فردی و تناسب آن با حق اجتماعی در ساحت سلامت پرداخت. در ادامه،‌ درنا جوان درباره‌ی فجایع اکولوژیک در ایران و مشخصاً فاجعه‌ی اکولوژیک دریاچه‌ی ارومیه سخن گفت.

پنل «جنبش‌های اجتماعی» را مارال کریمی اداره کرد و فرهاد خسروخاور، ‌سعید پیوندی و محسن متقی در آن سخنرانی کردند. اشاره‌ی مؤکد محسن متقی به تفاوت اسلام نواندیشان دینی با اسلام دکتر شریعتی، با ذکر مثال‌های مشخص و ارجاع به اندیشه‌ورزان دینی، پرسش‌های زیادی برای مخاطبان پیش آورد. از نگاه متقی، اگر نسل پیشینِ نواندیشان دینی در پی قرائت حقوق بشری از اسلام بودند، نسل جدید نواندیشان دینی خواهان برقراری قوانین حقوق بشری در خوانش از اسلام هستند.

پنل «مطالعات فرودستان» را محسن متقی اداره کرد و دو پژوهشگر جوان، هادی میری آشتیانی و شیما تدریسی، از ایران و ترکیه در آن شرکت داشتند. ریزش طبقه‌ی متوسط و تهی‌دستان نوظهور شهری توسط هادی طرح و بررسی شد. و شیما تدریسی به پیشروی آرام دست‌فروشان زن در متروهای تهران پرداخت.

یکی از خلاقانه‌ترین موضوعات پنل‌های روز انگلیسی، پنل «خطبه‌های نفرت» بود که دکتر روجا فضائلی به‌همراه دو دانشجوی جوانش از افغانستان و ترکیه برگزار کردند. این سخنرانان به بررسی نفرت‌پراکنی جنسیتی و زن‌ستیزی در خطبه‌های نمازجمعه و فتاوی مراجع تقلید در کشورهای اسلامی و مشخصاً ایران و افغانستان پرداختند.

در پنل «تاریخ هنر» که منصوره شجاعی گرداننده‌ی آن بود، شکیبا رحمانی به معرفی زنان در عرصه‌ی موسیقی آوازی ایران از دوره هخامنشیان و ساسانیان تا پس از ورود اسلام به ایران و از آن زمان تا دوران کنونی پرداخت. در ارائه‌ی شکیبا رحمانی، با اتکا به منابع و اسناد مکتوب، حضور زنان در تاریخ موسیقی آوازی این سرزمین مستند شده؛ هرچند پس از گذشت بیش از چهار دهه از آغاز انقلاب اسلامی ایران، همچنان صدای زنان در عرصه‌های مختلف خاموش مانده است.

در پنل دیگر، دکتر تورج اتابکی کتاب اخیر خود، تاریخ فرودستان را معرفی و بررسی کرد. سجاد سپهری گرداننده‌ی این پنل بود.

پنل «نظام آموزش و کتاب‌های درسی» را دکتر سعید پیوندی اداره کرد و هایده روش به بررسی تاریخ صد سال آموزش در ایران پرداخت. سوسن ربیعی نیز به فرایند اسلامی‌کردن آموزش در ایران و پیامدهای آن پرداخت. سخنران دیگرِ پنل، وفا مهرآیین، بر تعریف شاخص‌هایی برای بازشناسایی سکسیسم در کتاب‌های درسی تمرکز کرد.

در پنلی با عنوان «دانش و قدرت»، دکتر محمدرضا نیکفر به موضوع لختی اندیشه و شر ابتذال پرداخت و ایمان گنجی نقد دانشِ به انقیادِ قدرت درآمده و مبارزه برای رهایی از آن را همچون ضرورتی برای آزادی اندیشه و تفکر انتقادی در عرصه‌ی آموزش عالی دانست.

در پنل «آموزش در کردستان»، سردار سعدی و کاوه قریشی شرکت کردند و به مشکلات آموزشی در کردستان ایران و سوریه با تمرکز بر روایات و تجارب تعلیم‌وتربیت در کردستان پرداختند. این پنل توسط دکتر کامران متین اداره شد.

عمار ملکی در پنل «افکارسنجی ایرانیان» به بررسی و شناخت تحولات ایران در رهگذر نظرات ایرانیان پرداخت.

پنل «ایران‌آکادمیا» را علیرضا کاظمی، مدیر مؤسسه‌ی ایران‌آکادمیا اداره کرد و سجاد سپهری، عاصفه بهزادی و امانوئل شکریان، از اعضای این پنل بودند. در این پنل ضمن بررسی نقاط ضعف و قدرت ایران‌آکادمیا، به پرسش‌های شرکت‌کنندگان درباره‌ی این مؤسسه پاسخ داده شد.

پنل روابط بین‌الملل توسط دکتر علی بنوعزیزی اداره شد و دکتر جلیل روشندل و دکتر کاظم علمداری در آن شرکت داشتند. دکتر علمداری به استراتژی نگاه به شرق در گردش قرن پرداخت و روند چرخش شعار «نه شرقی، نه غربی، جمهوری اسلامی» را تا نگاه خیره و نیازمند امروز جمهوری اسلامی به شرق، بررسی کرد.

میزگرد «جریان روشنفکری در ایران معاصر» توسط دکتر نیکفر اداره شد و نوید گرگین و یاشار تاج‌محمدی در آن شرکت داشتند.

اختتامیه‌ی کنفرانس با میزگرد شورای دبیران مجله‌ی آزادی اندیشه برگزار شد که به معرفی انجمن آزادی اندیشه، معرفی نشریه‌ی شماره ۱۱ که به‌شیوه‌ای متفاوت با ده شماره‌ی گذشته منتشر شده و با تجلیل از همکاری‌های ایران‌آکادمیا و نقش علیرضا کاظمی در انتشار این مجله پایان یافت.

ویدئوی کلیه‌ی سخنرانی‌های ارائه‌شده در کنفرانس در وبسایت ایران‌آکادمیا موجود است و بخشی از مقالات که در تاریخ مقرر به دبیرخانه‌ی ایران‌آکادمیا رسیده بود، در ژورنال ویژه‌ی کنفرانس ایران‌آکادمیا منتشر شده است.

 

هم‌زمانی پنل‌ها: ‌حق انتخاب یا ازدست‌دادن برخی از پنل‌ها؟

کنفرانس ایران‌پژوهی در طول دو روز و در سه سالنِ مؤسسه‌ی علوم اجتماعی دانشگاه اراسموس برگزار شد. روز اول در ۱۱ پنل با شرکت ۳۳ سخنران و گردانندگان پنل‌ها برگزار شد؛ و روز دوم در ۱۵ پنل با شرکت ۳۵ سخنران و گردانندگان پنل‌ها. مدیریت و کنترل این حجم فشرده از سخنرانی‌ها و پنل‌ها، با توجه به امکانات موجود، به بهترین شکل انجام شد. هرچند شرکت‌کنندگان می‌توانستند بر اساس علاقه و زمینه‌ی موضوعی مطالعات شخصی خود در هریک از برنامه‌ها شرکت کنند، تعدادی از شرکت‌کنندگان به‌دلیل هم‌زمانی دو موضوع مهم و موردعلاقه‌ی خود مجبور به چشم‌پوشی از یکی دیگر می‌شدند. گاه نیز سعی می‌کردند زمان را تقسیم کنند و دقایقی در یک سالن و دقایقی در سالن دیگر حضور پیدا کنند. هرچند این میزان از جنب‌و‌جوش و رفت‌وآمد در سالن‌های مختلف نوعی هیجان و شورمندی به کنفرانس بخشیده بود، خیلی از مباحث نیز در این میان از دست می‌رفت.

علی‌رغم تلاش‌های ارزشمند مدیریت ایران‌آکادمیا، کمبود وقت و تعدد پنل‌ها در سه سالن مختلف، مانع تعمیق مباحث و تبادل آرا میان سخنرانان و شرکت‌کنندگان در بخش پرسش و پاسخ بود. هرچند تمام سخنرانی‌ها به‌صورت آنلاین در وبسایت ایران‌آکادمیا در اختیار علاقه‌مندان قرار خواهد گرفت، اما جوهره‌ی کنفرانس حضوری و هیجان بحث و گفت‌وگو و سیالیت جریان روشنفکری در سالن‌های گفت‌وگو را نمی‌توان با نگاه‌کردن و شنیدن و خواندن سخنرانی‌ها در خلوت و انزوای فضای آنلاین تاخت زد!

سر به فلک کشیدن زبانه‌های قیمت گاز

عرضه جهانی گاز در سایه افت صادرات گاز روسیه به اروپا و نبود بازارهای جایگزین روسیه در شرق، با کسری مواجه شده و قیمت گاز هم در بازارهای شرقی و هم غربی سر به فلک کشیده است. گزارشی از دالغا خاتین‌اوغلو، کارشناس نفت و انرژی.پنجشنبه گذشته اول سپتامبر ترکیه برای چندمین بار متوالی در سال جاری میلادی، قیمت گاز برای مصرف‌کننده‌های داخلی را افزایش داد. وضعیت مشابهی نیز در اروپا و کشورهای آسیایی حاکم است.

قیمت گاز مایع (ال‌ان‌جی) در بازارهای آسیایی طی دو ماه گذشته دو برابر شده و به ۶۴ دلار برای هر میلیون بی‌تی‌یو (یکی از واحدهای اندازه‌گیری انرژی، معادل ۲۶.۸ متر مکعب گاز) رسیده است.

این رقم در اروپا طی هفته جاری به بالای ۸۳ میلیون بی‌تی‌یو اوج گرفته است.

برای مقایسه، قیمت گاز در اوایل سپتامبر سال گذشته حدود ۱۵ دلار و در ماه مشابه سال ۲۰۲۰ حدود ۳ دلار بود.

روسیه اواخر تابستان سال گذشته نیز فروش گاز به اروپا را عمدا کاهش داد تا با افزایش قیمت گاز، آنها را تحت فشار قرار دهد، اما این امر باعث اوج‌گیری قیمت گاز در همه بازارها، از جمله چین و هند که روابط نزدیکی با روسیه دارند، شد.

اکنون نیز چین، هند و دیگر کشورهای نزدیک به روسیه در بازارهای شرقی زیر بار قیمت‌های هنگفت گاز هستند و از طرفی روسیه نیز زیرساخت‌های لازم برای صادرات گاز بیشتر به این کشورها را ندارد و مجبور به کاهش چشمگیر تولید گاز خود شده است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

اکنون دودی که روسیه از گاز بلند کرده، به چشم همه کشورها و بیشتر از آن به چشم خود روسیه می‌رود، چون هم بازارهای اتحادیه اروپا و متحدین آنها در شرق مانند ژاپن را که سهمی بالای ۷۰ درصدی در خرید گاز روسیه دارند، از دست می‌دهد و هم با کاهش تولید گاز خود به خاطر نبود زیرساخت‌ها برای صادرات گاز به بازارهای شرقی، مجبور به کاهش تولید میعانات گازی (نوعی نفت خام فوق سبک و گران‌قیمت که از میادین گازی تولید می‌شود) و دیگر گازهای سنگین (بوتان، پروپان و غیره) شده است.

روسیه قبل از تحریم‌های غرب، روزانه بیش از یک میلیون بشکه میعانات گازی از میادین گازی تولید می‌کرد که ارزش سالانه آن با قیمت‌های کنونی بازار حدود ۳۶ میلیارد دلار است. جالب است بدانیم که مجموع درآمد صادرات گاز روسیه در سال گذشته میلادی ۶۲ میلیارد دلار بود؛ به عبارتی، افت تولید و صادرات میعانات گازی نیز برای روسیه هزینه هنگفتی دارد.

بازار گاز ترکیه

ترکیه به تحریم‌های غرب علیه روسیه ملحق نشد و واردات گاز از روسیه را کماکان با قوت ادامه می‌دهد. نکته اینجاست که خود ترکیه نیز مانند اتحادیه اروپا سال گذشته بیش از ۴۰ درصد از گاز مصرفی خود را از روسیه وارد می‌کرد و به خوبی عاقبت وابستگی شدید به گاز روسیه را می‌داند.

آمارهای اداره تنظیم انرژی ترکیه نشان می‌دهد که این کشور در نیمه ابتدایی امسال نزدیک ۳۱ میلیارد متر مکعب گاز طبیعی و مایع وارد کرده که نسبت به دور مشابه پارسال کمتر از ۲ درصد افزایش یافته است.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

جالب این که ترکیه در شش ماه ابتدایی امسال نه تنها واردات گاز از روسیه را افزایش نداده، بلکه حتی ۱۱ درصد نیز کاهش داده است.

ترکیه حتی در ماه ژوئن خرید گاز روسیه را بیش از یک سوم کاهش داد. این کشور خرید گاز از ایران را نیز در نیمه ابتدایی امسال ۱۳ درصد کاهش داده است.

ترکیه در عوض، خرید گاز مایع آمریکا را ۲.۵ برابر کرده و تقریبا به اندازه یک سوم واردات گاز روسیه، خرید ال‌ان‌جی از ایالات متحده آمریکا به میزان ۴.۳ میلیارد متر مکعب داشته است.

بدین ترتیب، آمریکا نه تنها در نیمه اول سال جاری میلادی بخش اعظمی از بازار از دست رفته روسیه در اتحادیه اروپا را تصاحب کرده، بلکه حضور خود در بازار گاز ترکیه را نیز به شدت تقویت کرده است.

در نیمه ابتدایی امسال، تقریبا نیمی از واردات ال‌ان‌جی ترکیه از آمریکا تامین شده است.

اما ترکیه به رغم ملحق نشدن به تحریم‌های غرب و حفظ روابط خوب با روسیه، از اوج‌گیری قیمت‌های جهانی گاز به شدت آسیب دیده است. دولت ترکیه روز گذشته قیمت گاز برای بخش خانگی را ۲۰ درصد و صنایع را ۵۰ درصد افزایش داد که این اقدام حدود یک درصد در رشد تورم تاثیر خواهد داشت.

ترکیه از ابتدای امسال قیمت گاز برای بخش خانگی را ۱۷۴ درصد افزایش داده و هنوز هم ۸۰ درصد برای گاز بخش خانگی یارانه می‌دهد. این کشور قیمت گاز برای صنایع و نیروگاه‌های برق را نیز در مجموع ۳۸۰ درصد افزایش داده است.

سال گذشته همچنین لیر ترکیه حدود ۶۰ درصد و امسال ۲۷ درصد ارزش خود را از دست داد و نتیجه اینکه، تورم در ماه گذشته در این کشور به ۸۰ درصد اوج گرفت.

صحبت کاربوز، کارشناس ترک و مدیر موسسه مطالعاتی انرژی مدیترانه در پاریس، به دویچه‌وله فارسی می‌گوید، ترکیه کاملا به واردات گاز متکی است و جهش قیمت‌های جهانی گاز به افزایش چشمگیر هزینه‌های واردات این کشور منجر شده و از طرفی، افت ارزش لیر ترکیه نیز به افزایش هزینه‌ها دامن زده است.

آقای کاربوز که قبلا از کارشناسان ارشد آژانس بین‌المللی انرژی بوده می‌افزاید، دولت ترکیه مجبور به افزایش قیمت گاز است، اما این اقدام نیز تاثیر چشمگیری بر افزایش تورم در کشور دارد.

آمارهای اداره تنظیم بازار انرژی ترکیه نیز نشان می‌دهد که کمتر از یک درصد گاز مصرفی ترکیه از محل تولید داخلی است.

این کشور با امضای قراردادهای عظیم با شرکت‌های غول غربی، توسعه میدان گازی ساکاریا در دریای سیاه را از سال گذشته آغاز کرده و انتظار می‌رود از بهار سال آینده تولید ۳ تا ۴ میلیارد متر مکعب گاز این میدان آغاز و به تدریج طی چند سال آینده به ۱۰ میلیارد متر مکعب در سال برسد.

با این حال، باز هم این میدان تنها قادر به تامین ۱۵ درصد از گاز مصرفی ترکیه خواهد بود.

باخت روسیه به آمریکا

تولید گاز گازپروم که انحصار صادرات گاز طبیعی روسیه را در دست دارد، طی نیمه ابتدایی امسال بیش از ۱۰ درصد، معادل ۲۷ میلیارد متر مکعب، کاهش یافته و انتظار می‌رود تا پایان سال جاری میلادی، حدود ۷۰ تا ۸۰ میلیارد متر مکعب از تولید و صادرات گاز خود را از دست بدهد.

روسیه خارج از اتحادیه اروپا و به غیر از ترکیه، چند کشور حوزه بالتیک، ارمنستان و چین، تقریبا هیچ بازاری برای صادرات گاز طبیعی از طریق خطوط لوله ندارد. چین در نیمه ابتدایی امسال تنها ۶ میلیارد متر مکعب گاز طبیعی از روسیه خریداری کرده است که معادل ۵ درصد از کل صادرات گاز روسیه در دور مشابه سال گذشته است. ترکیه نیز خرید گاز از روسیه را کاهش داده و به ال‌ان‌جی آمریکا و دیگر کشورها روی آورده است.

در نقطه مقابل،آمریکا صادرات ال‌ان‌جی در نیمه ابتدایی امسال را ۱۲ درصد افزایش داده و به ۵۸ میلیارد متر مکعب رسانده که دو سوم آن راهی بازارهای اتحادیه اروپا شده است.

بدین ترتیب، در حالی که صادرات گاز روسیه با شدت و شتاب سقوط می‌کند، آمریکا به بزرگترین صادرکننده ال‌ان‌جی جهان تبدیل شده است.

قطر و دیگر کشورهای صادرکننده گاز، از جمله جمهوری آذربایجان، صادرات خود به اروپا را افزایش داده‌اند و به مدد آنها، ذخایر زیرزمینی گاز اتحادیه اروپا یک ماه قبل از پیش‌بینی‌ها تا سطح ۸۵ درصد پر شده و خطر وقوع بحران گاز در زمستان رفع شده است.