Previous Next

تنهایی پُرهیاهو؛ ماریام شاهینیان، زنی که عکاسی را زندگی کرد

نهال تابش

اگر بخواهیم از عکاسانی که هنرشان دیر و چهبسا پس از مرگشان کشف شد نام ببریم، اولین اسم شاید ویوین مایر باشد. اما غیر از مایر بودند عکاسانی همچون جولیا مارگارت کامرون،‌ مایک دیسفارمر و ماشا ایواشنتسوا که هنرشان سال‌ها پس از مرگشان کشف شد. ماریام شاهینیان هم از این منظر استثنا نیست.

یتوارت توماسیان، یکی از بنیانگذاران نشر «ارس»، انتشاراتی که کتاب‌هایی به زبان ارمنی و ترکی چاپ می‌کند، چنین می‌گوید:

در اواخر دهه‌ی ۱۹۹۰ مغازه‌ای را که آتلیهی ماریام شاهینیان بود، فرد دیگری اجاره کرد. این نگاتیوها از آن مغازه درآمدند و صاحب جدید مغازه می‌خواست آنها را به خیابان بریزد. ما یک بزرگتری داشتیم به اسم سرکیس چرکسیان که آن زمان بازنشسته بود و هفتهای چند روز به محل کار ما سر می‌زد. چرکسیان اولین کسی بود که درباره‌ی این آرشیو به من خبر داد. گفت: دور میاندازند ها، مگر چه می‌شود؟ بیا و تو تحویل بگیر. اولش جدی نگرفتم. فردایش برگشت و گفت ببین، امروز می‌ریزندشان توی خیابان، لطفاً برو بگیرشان. بعد از آن، من دو نفر از کارمندهایم را با چند تا جعبه فرستادم و اینجوری شد که نگاتیوها را گرفتم. آرشیو ماریام شاهینیان را آوردم خانه و یک گوشه گذاشتم.

بنا به گفته‌ی توماسیان، این آرشیو بالغ بر ۱۰۰هزار نگاتیو است که حتی نزدیکان شاهینیان نیز از آن بی‌خبر بودند.

 

زندگی‌نامه

ماریام شاهینیان (۱۹۱۱-۱۹۹۶) نخستین عکاس زن حرفه‌ای ترکیه بود. او در شهر سیواس در خانواده‌ای ثروتمند به دنیا آمد. عمارتی که او بههمراه خانواده‌اش در آن زیست و به نام غرفهی شیشهای شناخته میشد، هنوز پابرجاست و اکنون مقر ادارهی پست مرکزی سیواس است. پدربزرگش، آگوپ شاهینیان پاشا، نمایندهی سیواس در پارلمان عثمانی بود. خانوادهی شاهینیان به تجارت غلات و احشام اشتغال داشتند و مالک چند پارچه آبادی و روستا، کارخانهی آرد و مزرعه‌ای بزرگ بودند. ماریام شش خواهر و برادر داشت که همگی در سیواس به دنیا آمدند. در زمان نسل‌کشی ارامنه در سال‌های ۱۹۱۵ تا ۱۹۲۳ سیواس یکی از مناطقی بود که تعداد زیادی از ارامنه در آن قربانی این نسل‌کشی شدند. خانوادهی شاهینیان از معدود بازماندگانی بودند که جان به در برده و به استانبول نقلمکان کردند. در سال ۱۹۱۵ و در آغاز نسل‌کشی، ماریام چهارساله بود. اما از او هیچ اشاره یا یادداشتی درمورد کشتار به جا نمانده است. در استانبول، عکاسی، تفریح پدرش، به تنها راه کسب درآمدشان تبدیل شد.

ماریام شاهینیان تحصیلات ابتدایی خود را در مدرسه‌ی خصوصی ارمنی آسایان گذراند. سپس به دبیرستان دخترانهی سنت پولچری رفت اما بهدلیل مشکلات مالی فارغالتحصیل نشد. در سال ۱۹۳۶ و پس از مرگ ناگهانی مادرش، شرایط مالی خانواده رو به وخامت گذاشت. در آن زمان منبع مالی ناچیز باقیمانده به تحصیل پسران اختصاص داده شد و دختران برای اداره‌ی امور منزل و کمک به پدر در عکاسخانه، تحصیل را ناتمام گذاشتند. در آن زمان تحصیل مردان امری بدیهی محسوب می‌شد و زنان نهتنها باید خود را با شرایط دشوار وفق می‌دادند بلکه باید یاری هم می‌رساندند.

ماریام از ۲۴سالگی شروع به عکاسی کرد و تمام فنون عکاسی استودیویی را از پدرش آموخت. برای تأمین رفاه خانواده از سال ۱۹۳۷ استودیو را اداره کرد و تا سال ۱۹۸۵ که دیگر بهدلیل سالخوردگی قادر به فعالیت نبود، کار کرد. دوربین عکاسی‌اش در طول پنجاه سال فعالیت حرفه‌ای‌ همان دوربین فرمت بزرگی بود که در زمان جنگ جهانی اول تولید شد و فیلم‌هایش سیاهوسفید بود. از زندگی شخصی‌اش اطلاعات بسیار کمی باقی مانده است. دوست نداشت که از او عکس بگیرند و از او تنها سه قطعه عکس گذرنامه‌ای و یک عکس خانوادگی باقی مانده است. نقاشی می‌کرد و اندک جزئیات زندگی خصوصی‌اش را تنها می‌توان در آرشیو برادر کوچکترش، ورویر شاهینیان، یافت.

ماریام تنها و مستقل بود. همیشه موهایش کوتاه بود. هرگز ازدواج نکرد و بچهدار نشد و با برادر کوچکترش، ورویر، رابطه‌ای صمیمانه داشت. در طول فعالیت حرفه‌ای‌اش نه درباره‌ی زندگی خصوصی خودش و نه حتی برای کنجکاوی درباره‌ی مشتریانش باب مکالمهی چندانی باز نکرد. در طول دوران کاری‌اش روتین روزانه‌ی منظمی داشت. مسیر روزانه‌اش از خیابان هانیم‌فند در محله‌ی کورتورلوش، محله‌ی ارامنهی استانبول، تا استودیوی عکاسی‌اش را پیاده طی می‌کرد و ناهارش سیبی قرمز بود. از نخستین روز کارش تا پایان فعالیت حرفه‌ای‌اش همواره پیشبند و دستکش میپوشید و هرگز چیدمان اشیا و جزئیات استودیواش را تغییر نداد. او از فیلم‌های سیاهوسفید و دوربین قدیمی پدرش استفاده می‌کرد که متعلق به خانواده‌ای بود که پس از جنگ جهانی اول از بالکان مهاجرت کرده بودند. به‌رغم تمام تحولات تکنولوژیکی که عکاسی پشتسر گذاشت، ماریان کوچک‌ترین تغییری در اصول فنی و زیبایی‌شناختی کار خود نداد.

مشتریان اصلی‌اش اغلب زنان طبقهی متوسط ​​و فرودست هم‌محله‌ای‌اش بودند؛ زنانی که اغلب بهدلیل فضای آن دوران عکاس زن را ترجیح می‌دادند. اما مردان، اقلیت‌های جنسی، راهبان مسیحی، سربازان و دسته‌ی بزرگی از جامعه‌ی متنوع آن دوران نیز مشتری ماریام بودند.

دوستانش کشیش‌ها و راهبان ایتالیایی بودند. ماریام به زبان‌های ارمنی، ترکی، ایتالیایی و فرانسوی تسلط کامل داشت. و در زمان حیات از تمام این زبان‌ها برای برقراری ارتباط با مشتریان استفاده می‌کرد. استودیوی عکاسی‌اش، فوتو گالاتاسرای، در میدان گالاتاسرای واقع بود؛ میدانی با مساحتی اندک که اقلیت‌های قومی، دینی و فرهنگی مختلفی را در خود جای داده است.

میدان گالاتاسرای یکی از نشانه‌های مدرنیزاسیون عثمانی است. دبیرستان گالاتاسرای در سال ۱۴۸۱ و به فرمان بایزید دوم در این میدان بنا نهاده شد. زبان تدریس در این دبیرستان فرانسه بود. حمام تاریخی گالاتاسرای نیز در همین تاریخ بنا شد. اداره‌ی پست گالاتاسرای که در سال ۱۸۷۵ ساخته شد، مکانی بود که اهالی استانبول تا حدود دهبیست سال پیش می‌توانستند تراکنش‌های پستی و تلفنی خود را در آن انجام دهند. از سویی دیگر این محل جزو نخستین مکان‌هایی است که اکثر مغازه‌ها را اقلیت‌های دینی و قومی اداره می‌کردند. چیچک پاساژی که روبه‌روی دبیرستان گالاتاسرای قرار دارد، اشاره‌ای به گذشته‌ی روس‌های بی‌اوئلو نیز هست؛ روس‌های سفیدی که پس از انقلاب اکتبر به استانبول مهاجرت کردند.

در نیمقرن فعالیت کاری‌اش در استودیو، ماریام شاهد رویدادهای سیاسی مختلفی، از وضع مالیات بر ثروت در سال ۱۹۴۲ تا جنگ قبرس در سال ۱۹۷۴ و تحولات جمعیتی و اجتماعی و فرهنگی استانبول بود. برخی معتقدند که چون استودیوی عکاسی‌اش متعلق به یک زن بود، مغازهداران محل چندان او را جدی نمی‌گرفتند و همین موضوع سبب شد که فوتو گالاتاسرای در جریان قتلعام ۶ و ۷ سپتامبر ۱۹۵۵ در استانبول از حمله‌ی اوباش تحت حمایت حاکمیت به اقلیت‌های قومی و مذهبی جان در امان بماند زیرا کارش بهعنوان یک عکاس زن، بی‌ارزش شمرده می‌شد.

در سال ۱۹۸۶، زمانی که ماریام ۷۵ساله بود، بهدلیل کهولت سن، تصمیم گرفت که فوتو گالاتاسرای را به شخص دیگری واگذار کند. پس از تحویل محل کار، چند ماه به صاحبان جدید کمک کرد و پس از آن دیگر به آتلیه بازنگشت. دو سال بعد، صاحبان جدید آتلیهی عکاسی همکاری خود را متوقف کردند و تصمیم گرفتند که کار دیگری انجام دهند. در همان زمان بود که مالک بعدی مغازه تصمیم به دورریختن آرشیو نگاتیوها و عکس‌های ماریام گرفت.

ماریام شاهینیان در سال ۱۹۹۶ در منزلش در منطقهی شیشلی استانبول درگذشت و در قبرستان ارامنهی شیشلی به خاک سپرده شد.

 

عکس‌ها

توماسیان می‌گوید: «وقتی تایفون را ملاقات کردم، روی پروژه‌ی عکاس دیگری به اسم اوسپ میناس اوئلو کار میکرد. بعد از اینکه کتاب استودیو اوسپ برای چاپ حاضر شد، آرشیو شاهینیان را به او دادم.»

تایفون سرتاش، هنرمند، نویسنده و پژوهشگر علوم اجتماعی، درباره‌ی پروژهی کاری آرشیو ماریام شاهینیان می‌گوید:

در آن زمان در استودیو اوسپ کار می‌کردم و مدام از آرشیو آگوس استفاده می‌کردم. در یکی از این دیدارها با عمو تومو آشنا شدم. او درباره‌ی آرشیو ماریام شاهینیان با من حرف زد. بهدلیل تمرکزم بر پروژه‌ی دیگری، نپذیرفتم و گفتم فعلاً نه. درواقع، در ابتدا علاقهای به آرشیو ماریام شاهینیان نداشتم. اما با گذشت زمان، مجذوب زنی شدم که در استودیو عکاسی می‌کرد.

سرتاش پس از بهپایانرساندن پروژه‌ی ماریام، حدود ۱۰هزار قطعه عکس از او را در نمایشگاهی با عنوان «فلاش‌بک» به نمایش گذاشت و مجموعه‌ای مشتمل بر هزار عکسِ ماریام شاهینیان را در کتاب سبک و سیاق ماریام شاهینیان منتشر کرد.

 

بررسی عکس‌ها

برداشت ما از عکاسی، واقعیت عینی پیرامونمان، فناوری دیجیتال و شبکههای اجتماعی، ایدههایی روشن دربارهی جهان و زندگی را در اختیار ما قرار می‌دهد. عکس‌های ماریام و تصاویر افراد ثبتشده در عکس‌هایش سندی منحصربهفرد در زمینهی مفاهیمی همچون فمینیسم، ارتقای حقوق زنان، بازنگری در نقش زنان، همجنسگرایی، قضاوت درمورد افراد بر اساس جنسیتشان، تفکر درباره‌ی حقوق بشر، تفاوتها و بازنگری‌هاست. این تصاویر چنان قدرتمندند که به ما امکان میدهند درمورد آنچه در گذشته اتفاق افتاده، صحبت کنیم. آنچه اتفاق افتاده است، چیزی است که ما در زمان حال یافتهایم و اکنون به مدد آن تصاویر، در حال بازسازی گذشته‌ایم. ما بهخوبی با استانبولِ «آرا گولر» و درک بصری او از شهر آشنا هستیم. دیدن تصاویر گولر در کنار تصاویر استودیویی هنرمندانه‌ی ماریام تاریخچه‌ی یک شهر و ساکنانش را بهروشنی روایت می‌کند. اما شاید جذابیت تصاویر ماریام در بازنمایی مردم در واقعیت برهنه‌شان باشد که افراد را از جنبهای کاملاً متفاوت نشان میدهد؛ افراد نه در پس‌زمینهی صحنه‌ای شهری و کاری که انجام می‌دهند، بلکه در فضایی بسته. این فضا به فرد این آزادی و امکان را می‌دهد تا در خفا و با خیال راحت خود را آشکار و هویتش را مستند کند. نمونه‌ی بارز این تصاویر، عکس‌های ماریام از اقلیت‌های جنسی است؛ افرادی که انتخاب کرده بودند تا جلوی دوربین بایستند و به آن نگاه کنند. فرد بهخوبی می‌داند که نگاه ماریام نه قضاوت‌گرایانه بلکه هنرمندانه و حرفه‌ای است.

دختربچه‌ها از سوژه‌های موردعلاقه‌ی ماریام‌اند؛ دختربچه‌هایی با موهایی بلند و رها و دامن‌هایی که طنازانه از دو سو به بالا گرفته‌اند و ماریام استادانه زیبایی معصومانه‌شان را به تصویر کشیده است. مجموعه‌ی هنرمندانه‌ی عکس‌های ماریام چیزی شبیه به انجماد همزمان تصویر و احساس است. زنان در آینه، زنانی با کت‌هایی با یقه‌ی خز، دستکش‌های ابریشمی و کلاههایی با لبههای پهن و توری، زنانی با روسری و لباسهایی گلدار، مردانی که بهترین کت‌هایشان را پوشیده‌اند و موهای ژل‌زده‌شان را فرق از وسط باز کرده‌اند، همگی از سوژه‌های ماریام هستند. ماریام هر شخصی را در زیباترین شکلی که دوست دارد به جهانیان نشان بدهد، ثبت می‌کند.

از سویی دیگر، مشخص‌ترین ویژگی عکس‌های ماریام تنوع فرهنگی، قومی و اجتماعی سوژه‌هایش در مدت نیمقرن است. تنوع جهان‌وطنی استانبول در هزاران تصویرِ باقی‌مانده از ماریام بهوضوح مشخص است. در دوره‌ی تاریخی بعد از جنگ جهانی اول و پیش از فروپاشی شوروی عکس‌های ماریام همچون آینه‌ای جزئیات پوشش، آرایش و رفتار ساکنان استانبول آن دوران را در معرض دید ما قرار می‌دهد. پوشش موضوعی عکاسی ماریام هم بسیار متنوع است. دوربین او تصاویری از افراد مختلف از همه‌ی اقشار از جمله همجنس‌گرایان، سیاهپوستان، راهبان، نظامیان، هنرمندان، مسیحیان، مسلمانان و زنانی را ثبت کرده که تنها در حضور زن دیگری می‌توانستند حجاب از سر بردارند. ۷۰درصد از کل آرشیو ماریام را تصاویر زنان و دختران تشکیل می‌دهد.

ماریام پروژه‌ی عکاسی شخصی خود را خلق کرد. بهتعبیری، مردم عادی مدل پروژه‌هایش بودند. هر دسته، ژست مخصوص به خود را دارد که این ژست با حالات چهره و بدن مشخص می‌شود. مشخصه‌ی دیگر عکس‌های ماریام در بسیاری از عکس‌هایش، به‌ویژه عکس‌های زنان، آن است که انگار از هر سوژه در داخل خانه‌هایشان عکس گرفته‌اند. این موضوع از طریق قراردادن اشیایی همچون فرش، پرده، گلدان، صندلی چوبی و سایر اشیایی که مردم اغلب در خانه‌هایشان از آنها استفاده میکنند، به بیننده القا می‌شود؛ احساس صمیمیتی که با طراحی محیط‌های ساده و فضاهای زندگی روزانه در عکس‌ها به بیننده منتقل می‌شود و باز هم بدون نیاز به تغییر این اشیای تزئینی در دوره‌ای پنجاه‌ساله همچنان باقی می‌ماند.

آتلیهی عکاسی ماریام با حدود نیمقرن فعالیت، ۲۰۰هزار عکس در ۱۱۳۹ جعبه نگاتیو با تصاویر بیش از ۱میلیون نفر را بر جا گذاشت. آرشیو او به ما اطلاعات، بینش و فرصت میدهد تا استانبول دیگری را ببینیم. ماریام شاهینیان تمام زندگی‌اش را وقف هنر کرد و تصویری بی‌بدیل از زندگی روزانه‌ی مردم در استانبول را به ثبت رساند. در آلبوم‌های بسیاری از ساکنان آن روز محله‌ی بی‌اوئلویِ استانبول دست‌کم یک عکس وجود دارد که او عکاسش بوده است.

 

توافق کشورهای اتحادیه اروپا بر سر توزیع پناهجویان

کشورهای اتحادیه اروپا سرانجام بر سر اتخاذ سیاستی مشترک در مورد پناهجویان و سازوکاری که تقسیم پناهجویان راهی از دریای مدیترانه را امکان‌پذیر می‌کند توافق کردند. برخی کشورها این توافق را پیامی اشتباه دانسته‌اند.در اصلاحات مربوط به سیاست مهاجران و پناهجویان در اتحادیه اروپا بعد از سال‌ها بن‌بست پیشرفت‌هایی به دست آمده است. نانسی فزر، وزیر کشور آلمان می‌گوید با همتایانش بر سر مکانیزمی برای توزیع پناهجویان راهی از دریای مدیترانه توافق کرده تا باری که بر دوش ایتالیا و یونان افتاده بود سبک‌تر شود.

طبق این توافق، کشورهای عضو اتحادیه اروپا دو راه دارند: یا پناهجویان را می‌پذیرند یا به کشورهایی که آن‌ها را می‌پذیرند کمک مالی می‌کنند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

فزر تخمین می‌زند که ۱۲ کشور حاضرند کسانی را که از طریق دریای مدیترانه وارد خاک اتحادیه اروپا می‌شوند بپذیرند. رومانی و بلغارستان را می‌توان در زمره این کشورها دانست.

آلمان نیز حاضر به پذیرش مهاجران رسیده از دریای مدیترانه است. اما این که دولت آلمان چه تعداد را دقیقا خواهد پذیرفت روشن نیست و قرار است در ۱۰ روز آینده بر سر آن تصمیم‌گیری شود.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

انتقاد اتریش

سازوکار مورد توافق کشورهای اتحادیه اروپا بر سر توزیع پناهجویان در حال حاضر به یک سال محدود خواهد شد.

دیپلمات‌ها می‌گویند، ممکن است بر اساس این مکانیزم تا ۱۰ هزار نفر در درون اتحادیه تقسیم شوند.

قرار است آلمان و فرانسه با هم حدود نیمی از این پناهجویان را که شامل حدود ۵ هزار نفر می‌شود بپذیرند. در روزهای آینده نشستی در این زمینه بین کمیسیون اتحادیه اروپا و فرانسه که در حال حاضر ریاست دوره‌ای اتحادیه را بر عهده دارد برنامه‌ریزی شده است.

وزیر کشور آلمان می‌گوید، تنها دو تا سه کشور به این مکانیزم همبستگی جدید واکنش منفی نشان داده‌اند. گرهارد کارنر، وزیر کشور اتریش خواستار نظارت بیش‌تر بر مرزهای خارجی اتحادیه شده و گفته است، حمایت از “اروپای باز” ارسال پیامی اشتباه به قاچاقچیان است.

این توافق به‌راحتی به دست نیامده است. در سال ۲۰۱۵ که تعداد زیادی پناهجو رهسپار اروپا شدند، لهستان، مجارستان و چند کشور، به‌ویژه در شرق اتحادیه اروپا حاضر به پذیرش پناهجویان سوریه و عراق نشدند.

اما با حمله روسیه به اوکراین، لهستان حاضر شد حدود سه میلیون اوکراینی را بپذیرد.

توافق به‌دست آمده نیاز به تدقیق دارد و فرانسه تلاش می‌کند تا آخر ماه ژوئن که دوران ریاست شش‌ماهه‌اش بر اتحادیه اروپا به سر می‌رسد توافق نهایی حاصل شده باشد.

کنترل مرزهای حوزه شنگن

در نشست وزرای کشور اعضای اتحادیه اروپا همچنین توافق شد که کنترل هویت، امنیت و سلامت در مرزهای خارجی این اتحادیه یکپارچه شود.

به گفته وزیر کشور آلمان، بناست اصلاحاتی در Eurodac یا پایگاه داده‌های ثبت‌شده پناهجویان صورت بگیرد.

کشورهای اتحادیه اروپا همچنین بر سر مقررات نوین کنترل مرزهای داخلی کشورهای حوزه شنگن نیز به توافق رسیدند. بر این پایه، کشورهایی که می‌خواهند کنترل‌های مرزی را برای مدتی طولانی انجام بدهند، باید به کمیسیون اتحادیه اروپا اطلاع داده و علاوه بر تعیین چارچوب زمانی کنترل‌ها را نیز توجیه کنند.

گفت‌وگوهایی در این باره در روز جمعه ۱۰ ژوئن (۲۰ خرداد) بین وزرای کشور اعضای اتحادیه اروپا و پارلمان اروپا انجام خواهد گرفت.

دهها هزار نفر در «رژه افتخار» دگرباشان جنسی و جنسیتی در تل‌آویو شرکت کردند

ده‌ها هزار نفر در «رژه افتخار» دگرباشان جنسی ‌و جنسیتی که جمعه در شهر تل‌آویو در اسرائیل برگزار شد، شرکت کردند.

تورم در آمریکا رکورد ۴۰ سال گذشته را شکست

نرخ تورم در آمریکا در ماه مه نیز افزایش یافت. شاخص قیمت مصرف‌کننده با افزایش ۸.۶ درصدی مرز پیش‌بینی‌ها را درنوردیده و در این کشور به بالاترین حد از سال ۱۹۸۱ تا کنون رسیده است.زندگی روزمره مردم ایالات متحده آمریکا هر چه که می‌گذرد دشوارتر می‌شود. نرخ تورم در این کشور در ماه مه افزایشی ۸.۶ درصدی یافت و به بالاترین حد خود در بیش از ۴۰ سال گذشته رسید.

بیش از همه هزینه‌های انرژی و مواد غذایی بر گرده مردم فشار می‌آورد.

قیمت سوخت در آمریکا در ماه مه بیش از ۱۷ درصد بالا رفت. هزینه‌های سوخت نسبت به یک سال قبل بیش از دو برابر شده است. قیمت مواد غذایی نیز نسبت به سال گذشته به طور متوسط ۱۰ درصد افزایش یافت.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

پیش‌بینی افزایش نرخ بهره

کارشناسان بر این باورند که صعود قیمت‌ها در سطحی بالا همچنان ادامه خواهد یافت تا جایی که بانک مرکزی آمریکا مجبور به افزایش مجدد نرخ بهره خواهد شد.

پیش‌بینی می‌شود که نرخ بهره پایه در هفته آینده ۰.۵ درصد بالا برود.

جو بایدن، رئیس‌جمهور آمریکا در ماه گذشته اعلام کرد که مبارزه با تورم را در اولویت خود دارد. منتقدان او را متهم می‌‌کنند که خطرات تداوم افزایش قیمت‌ها را بسیار دیر تشخیص داده و در مقابله با آن کار بسیار کمی کرده است.

بنا بر تازه‌ترین نظرسنجی‌ها، تنها ۴۱ درصد از مردم آمریکا با سیاست‌های بایدن موافق‌اند.

نیکلاس مادورو، رئیس جمهور ونزوئلا وارد تهران شد

نیکلاس مادورو، رئیس جمهور ونزوئلا برای دومین بار در دوران ریاست‌جمهوری خود، برای انجام سفری دو روزه و با همراهی یک هئیت بلندپایه سیاسی و اقتصادی وارد تهران شد. او قرار است با همتای ایرانی خود دیدار و گفت‌وگو داشتە باشد.نیکلاس مادورو، رئیس جمهور ونزوئلا روز جمعه ٢٠ خرداد (١٠ ژوئن) در سفری رسمی و به دعوت ابراهیم رئیسی همتای ایرانی خود وارد تهران شد.

به گزارش رسانه‌های داخلی ایران، این سفر دو روز به طول می‌انجامد و رئیس جمهور ونزوئلا در راس یک هئیت بلندپایه سیاسی و اقتصادی، قرار است با مقامات جمهوری اسلامی دیدار و گفت‌وگو داشتە باشد.

مادورو قبلا در گفت‌وگو با شبکه “المیادین” ضمن تاکید بر داشتن روابط “خوب” با جمهوری اسلامی گفتە بود: «بر سر چندین طرح جدید و تشکیل کمیته دولتی مشترک توافق کردیم که شامل همکاری بین ایران و ونزوئلا است ».

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

ایران و ونزوئلا از متحدان اصلی یکدیگر و هر دو عضو سازمان اوپک هستند. دو کشور کە با شدیدترین تحریم‌های ایالات متحده آمریکا روبرو هستند، در سال‌های اخیر روابط خود در حوزه انرژی را ادامه داده و به تازگی برای گسترش همکاری‌های دوجانبه قراردادهایی امضاء کردند.

جواد اوجی، وزیر نفت دولت ابراهیم رئیسی اوایل اردیبهشت سال جاری در سفری کم‌سابقه که جزئیات آن از قبل اعلام نشد، با یک هیئت ۱۲ نفره به ونزوئلا رفت.

شبکه اطلاع‌رسانی نفت و گاز ایران در آن زمان به نقل از سفارت جمهوری اسلامی در کاراکاس نوشت این سفر دستاوردهای “قابل توجهی” داشته و “نوید بخش همکاری‌های عمیق و گسترده ایران و نزوئلا به عنوان دو غول نفتی جهان خواهد بود”.

این “دو غول نفتی” برای دور زدن تحریم‌ها از هر امکانی استفاده می‌کنند، در این زمینه همکاری‌های پنهان و آشکار فراوانی دارند.

در سال‌های اخیر بارها گزارش‌هایی درباره همکاری‌های نفتی جمهوری اسلامی و ونزوئلا منتشر شده و در مواردی آمریکا محموله‌های نفتی ایران به مقصد ونزوئلا را توقیف کرده است.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

نخستین سفر نیکلاس مادورو به ایران، در سال ۲۰۱۶ انجام گرفت و او با رهبر جمهوری اسلامی نیز دیدار داشت. آن زمان آیت‌الله خامنه‌ای از “تاثیر ونزوئلا بر حرکت‌های ضداستکباری در منطقه آمریکای لاتین” تقدیر کرد.

نیکلاس مادورو، قبل از ورود به تهران، در ترکیه بود و با اردوغان دیدار داشت. بیلان این سفر، امضای چند تفاهم‌نامه و توافق‌نامه دوجانبه میان مسئولان دو کشور بود.

تصمیم دولت مالزی برای برچیدن مجازات اعدام

تا کنون قضات مالزی برای جرائمی خاص مجازات اعدام تعیین می‌کردند. اینک کابینه این کشور تصمیم گرفته تا مجازات‌هایی دیگر را جانشین اعدام سازد. این که کدام مجازات‌ها را می‌توان جایگزین ساخت در دست بررسی است.مالزی در جهت لغو مجازات الزامی اعدام که تا کنون بر جرائمی مانند قتل، قاچاق مواد مخدر، تروریسم، آدم‌ربایی و داشتن سلاح گرم اعمال می‌شد گام برداشته است.

بنا بر تصمیم دولت این کشور، قرار است در آینده قضات آزاد باشند احکام جایگزین صادر کنند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

بیش از ۱۳۵۰ نفر در صف اعدام

وان جنیدی تونکو جعفر، وزیر دادگستری مالزی می‌گوید، بررسی‌هایی در دست انجام است تا مشخص شود چه مجازات‌هایی را می‌توان جایگزین اعدام کرد.

او به خبرگزاری فرانسه گفته است، تصویب این تغییرات در پارلمان زمان‌بر خواهد بود.

به گفته رسانه‌های مالزی، در نوامبر سال گذشته بیش از یک‌هزار و ۳۵۰ نفر در صف اعدام قرار داشتند.

سازمان عفو بین‌‌الملل در ماه مارس سال جاری در گزارشی در مورد وضعیت حقوق بشر در مالزی اعلام کرد، در سال ۲۰۲۱ نیز موضوع لغو اعدام مطرح بود اما در این زمینه هیچ پیشرفتی حاصل نشد.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

حمایت تمام‌قد عفو بین‌الملل از لغو مجازات اعدام

کاترینا ژورن مالیاموف، مدیر اجرایی سازمان حقوق بشری عفو بین‌الملل در کوالالامپور اقدام دولت این کشور در جهت لغو اعدام را عملی “قابل استقبال در جهت درست” نامید.

اما به عقیده او، این روند باید همچنین پیش برود تا بالاخره “این مجازات ظالمانه کاملا برداشته شود.”

مالیامونف گفت، مجازات الزامی اعدام بیش‌تر نصیب حاشیه‌نشینان جامعه مالزی شده است.

به گفته سازمان عفو بین‌الملل، مجازات اعدام تا کنون در ۱۴۴ کشور که بیش از دوسوم تمامی کشورهای دنیا را شامل می‌شود در عمل یا از طریق قانون برداشته شده است.

عفو بین‌الملل تصمیم ایران برای قطع انگشتان هشت زندانی را شرم‌آور خواند

عفو بین‌الملل در واکنش به تصمیم مقامات قضایی جمهوری اسلامی برای قطع انگشتان دست هشت نفر، از جامعه بین‌المللی خواست با بهره‌گیری از همه ابزارهای موجود دیپلماتیک از حکومت ایران بخواهد این اقدام را متوقف کند.

لایحه دولت رئیسی: اعطای حق استفاده از سلاح به ”ماموران امنیتی”

دولت ابراهیم رئیسی لایحه‌ای را برای اصلاح قانون استفاده از سلاح به مجلس شورای اسلامی ارائه داده که در صورت تصویب، علاوه بر نیروهای نظامی و انتظامی، ”ماموران امنیتی” نیز حق استفاده از اسلحه را پیدا می‌کنند. روز جمعه ۲۰ خرداد، باشگاه خبرنگاران جوان، وابسته به صدا و سیمای جمهوری اسلامی از ارائه لایحه‌ای توسط دولت ابراهیم رئیسی به مجلس برای اصلاح قانون استفاده از سلاح خبر داد. در صورت تصویب این لایحه، تمامی ”ماموران امنیتی” می‌توانند در مواجهه با ”راهپیمایی‌های غیرقانونی مسلحانه، ناآرامی‌ها و شورش‌های مسلحانه” از اسلحه استفاده کنند.

بر اساس قانون فعلی، تنها ماموران نظامی و انتظامی رای ایجاد نظم و امنیت علیه راهپیمایی‌های غیرقانونی مسلحانه و ناآرامی‌ها و شورش‌های مسلحانه، با دستور فرمانده عملیات، اجازه به‌کارگیری سلاح را دارند. اما در لایحه اصلاحی دولت رئیسی، این محوز به تمامی ”ماموران امنیتی” داده شده است.

لایحه پیشنهادی حتی به گشت دریایی هم اجازه می‌دهد تا به سوی شناورهایی که سکاندارشان به اخطار ایست ماموران توجه نکنند، شلیک کنند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

طبق این لایحه، ”افرادی که از سوی مراجع قانونی مسلح شده‌اند” چنانچه از سلاح خود استفاده کنند و استفاده آنها نوعی ”دفاع مشروع” تشخیص داده شود، نیازی به پرداخت دیه نخواهند داشت.

این لایحه همچنین به همه افراد مجاز به حمل سلاح اجازه می‌دهد تا برای ”شورش‌های داخل زندان” و برای دفاع از خود ”در برابر کسی که با سلاح سرد یا گرم به آنان حمله کرده”، از اسلحه استفاده کنند.

بر اساس لایحه، ماموران امنیتی همچنین می‌توانند به ”مجرمان در حال فرار” یا آنها که ”اقدام به مقابله کنند” شلیک کنند.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

لایحه اصلاحی دولت سیزدهم همچنین از حفظ تأسیسات، تجهیزات و اماکن نظامی، انتظامی و امنیتی مانند محل استقرار نیرو‌های مسلح، محل نگهداری سلاح و مهمات و اسناد طبقه‌بندی شده به عنوان دیگر شرایط و دلایلی نام برده که ”ماموران امنیتی” مسلح جمهوری اسلامی حق استفاده از سلاح خود را می‌یابند.

قرار است کلیات این لایحه، طی هفته‌های آینده در مجلس مورد بررسی قرار گیرد. با این حال، باشگاه خبرنگاران جوان از قول محمدباقر قالیباف، رئیس مجلس می‌نویسد که قوه مقننه آمادگی دارد تا به این لایحه، ”خارج از نوبت” رسیدگی کند.

قانونی و گسترده‌تر شدن استفاده از اسلحه

دولت ابراهیم رئیسی در حالی این لایحه را به مجلس شورای اسلامی ارائه داده که در جریان اعتراض‌های سال‌های گذشته در ایران، تصاویر و حتی ویدئوهای پرشماری از شلیک نیروهای نظامی-امنیتی جمهوری اسلامی به مردم معترض در شهرهای مختلف ایران منتشر شده که در پی آن، شماری از معترضان نیز جان خود را از دست دادند.

تنها در جریان یکی از این اعتراض‌ها، در آبان سال ۱۳۹۸و طبق گزارش رویترز حدود ۱۵۰۰ نفر در شهرهای مختلف ایران کشته شدند. جمهوری اسلامی هیچگاه آمار دقیقی از تعداد جان‌باختگان، آسیب‌دیدگان و حتی افراد بازداشت‌شده در جریان اعتراض‌ها ارائه نمی‌دهد.

با توجه به گسترش شمار و دامنه اعتراض‌ها در ایران طی سال‌های اخیر، به نظر می‌رسد که جمهوری اسلامی با ارائه و تصویب چنین لوایحی، عملا خود را برای سرکوب اعتراض‌های احتمالی بعدی آماده می‌‌کند و همچنین دست ”نیروهای امنیتی” خود را برای استفاده از سلاح گرم علیه معترضان، بازتر می‌گذارد.

سازمان جهانی بهداشت: آزمایشگاهی بودن کرونا تحقیق شود

بحث احتمال آزمایشگاهی بودن ویروس کرونا همچنان داغ است. کمیته‌ای از کارشناسان سازمان جهانی بهداشت در چین توصیه کرده که امکان نشت ویروس از آزمایشگاه‌ها بررسی شود، اما سه کشور مقاومت می‌کنند.یک کمیته کارشناسان سازمان جهانی بهداشت در گزارشی مقدماتی توصیه کرده که در جست‌وجو برای منشأیابی ویروس کرونا، سناریوی آزمایشگاهی بودن آن نیز بررسی شود.

در این گزارش اشاره شده که عدم رعایت تدابیر ایمنی ممکن است باعث آلوده شدن به ویروسی شده باشد که در درون آزمایشگاه نگه داشته می‌شد.

در شهر ووهان چین تحقیقاتی بر روی ویروس کرونا در دست انجام بود. در همین شهر بود که اولین مورد ابتلا به ویروس “سارس کوو ۲” در سال ۲۰۱۹ گزارش شد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

مخالفت کارشناسان سه کشور

در کمیته ۳۰ نفره سازمان جهانی بهداشت کارشناسان چین، روسیه و برزیل، عدم تمایل خود برای شرکت در تحقیقات آزمایشگاهی بودن این ویروس را ابراز کرده‌اند.

چین گفته است که با سفر یک گروه دیگر کارشناسی بین‌المللی در جست‌وجو برای پیدا کردن سرچشمه ویروس کرونا مخالف است.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

کمیته کارشناسان سازمان جهانی بهداشت در صدد تدوین دستورالعمل‌هایی است تا در صورت بروز پاندمی‌هایی تازه در آینده تحقیقات هر چه سریع‌تر آغاز شود.

ماهیت‌یابی ویروس “سارس کوو ۲” و کشف منشاء آن به‌ویژه سبب تنش‌هایی بین چین و آمریکا شد. دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور پیشین آمریکا چین را مقصر گسترش این ویروس می‌دانست.

به دلیل این تنش‌ها نخستین سفر گروه کارشناسان بین‌المللی به چین در سال ۲۰۲۱ انجام شد.

آمار سال ۲۰۲۱: بیش از چهار هزار ایرانی تابعیت آلمانی گرفته‌اند

در سال ۲۰۲۱ بیش از ۱۳۱ هزار مهاجر در آلمان تابعیت این کشور را دریافت کردند و بسیاری از آنها سوری بودند. در بین مهاجران ساکن آلمان در ده سال گذشته، ایرانیان دومین گروه با بیشترین درصد کسب شهروندی آلمان به شمار می‌روند.آمارهای رسمی اداره آمار فدرال آلمان حاکی از آن است که در سال میلادی گذشته ۱۳۱ هزار و ۶۰۰ مهاجر، شهروندی آلمان را دریافت کردند که این رقم ۲۱ هزار و ۷۰۰ نفر (یک پنجم) بیشتر از سال میلادی پیش از آن (۲۰۲۰) بوده است.

افزایش چشم‌گیر اعطای شهروندی به مهاجران در آلمان در سال ۲۰۲۱، عمدتا به دلیل مهاجران سوری بوده است. در سال میلادی گذشته ۱۹ هزار و ۱۰۰ سوری، شهروند آلمان شدند و این رقم، بیش از سه برابر نسبت به سال پیش از آن افزایش یافته است.

اداره فدرال آلمان می‌گوید افزایش کنونی در آمار اخذ شهروندی آلمان توسط مهاجران سوری، به دلیل موج گسترده ورود این گروه از مهاجران به خاک آلمان در فاصله سال‌های ۲۰۱۴ تا ۲۰۱۶ است و در حال حاضر بخش بزرگی از آنها، به شرایط لازم برای اخذ شهروندی آلمان دست یافته‌اند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

کسب شهروندی آلمان، مستلزم تسلط کافی به زبان آلمانی، تامین مطمئن هزینه‌های زندگی و قاعدتا دست‌کم هشت سال زندگی در این کشور است. با این وجود، اکثریت بزرگی از سوری‌هایی که به تازگی شهروند آلمان شده‌اند، کمتر از هشت سال و طبق آمارها، به طور متوسط ۶ سال و نیم در این کشور زندگی کرده‌اند.

شرط هشت سال اقامت مهاجران در آلمان برای کسب شهروندی این کشور، در شرایط خاصی می‌تواند تغییر یابد که از جمله این شرایط می‌توان به تسلط بالا بر زبان آلمانی، عملکرد کاری یا تحصیلی بسیار خوب و همچنین سطح بالایی از ادغام با جامعه آلمان اشاره کرد.

بر اساس قانون، همچنین اعضای درجه یک خانواده فردی که دارای شهروندی آلمان است، می‌توانند در مدت کمتر از هشت سال اقامت در آلمان، شهروندی این کشور را به دست آورند.

پس از سوریه، بیشترین موارد اعطای شهروندی آلمان در سال ۲۰۲۱ میلادی به ترتیب برای اتباع کشورهای ترکیه، رومانی، لهستان و ایتالیا به ثبت رسیده است.

سهم قابل توجه ایرانیان در کسب شهروندی آلمان

در سال ۲۰۲۱، چهار هزار و ۲۰ ایرانی شهروندی آلمان را به دست آورده‌اند (رده هشتم جدول). آمارهای رسمی دولت آلمان همچنین نشان می‌دهد که ۱۶ درصد از ایرانیانی که در ۱۰ سال گذشته در آلمان زندگی کرده‌اند، موفق به اخذ شهروندی آلمان شده‌اند.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

به این ترتیب، ایرانیان بعد از سوری‌ها، دومین گروه از مهاجران ساکن آلمان طی یک دهه گذشته هستند که بالاترین درصد در کسب شهروندی آلمان را به خود اختصاص داده‌اند. در این فهرست، اتباع کشورهای افغانستان، هند و عراق پایین‌تر از ایرانیان قرار گرفته‌اند.

طبق آمارها، در سال ۲۰۲۱ میلادی مجموعا اتباع ۱۷۳ کشور مختلف، شهروندی کشور آلمان را به دست آورده‌اند. یک چهارم از تمامی این افراد، پیشتر شهروند یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا بوده‌اند.