Previous Next

خبرگاه؛ سازمان ملل: وضعیت انسانی در غزه فراتر از فاجعه است

سازمان ملل متحد وضعیت انسانی در نوار غزه را “فراتر از فاجعه” خوانده است. استفان دوجاریک، سخنگوی سازمان ملل در نیویورک در این‌بارە گفت، “بیش از یک میلیون فلسطینی در ماه اوت جیره غذایی بشردوستانه دریافت نکردەاند”.خبرگاه دویچه وله فارسی مجموعه‌ای خبری از موضوعات و تحولات روز ایران، منطقه، آلمان و جهان در زمینه‌های سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی، ورزشی و غیره است.

در “خبرگاه” می‌توانید رویدادهای متنوع را به شکلی کوتاه و فشرده دنبال کنید.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

موفقیت حزب راستگرا در انتخابات پارلمانی و افزایش تمایل به ترک آلمان
بر اساس مطالعه مرکز تحقیقات مهاجرت آلمان (DeZIM) موفقیت‌های انتخاباتی حزب “آلترناتیو برای آلمان” (AfD) در دو ایالت زاکسن و تورینگن در شرق آلمان منجر به افزایش نگرانی‌ها در این کشور به ویژه در میان افرادی با پیشینه مهاجرتی شده است.

نتایج این مطالعه نشان می‌دهد که تقریبا یک نفر از هر ده نفر با پیشینه مهاجرتی (۹.۳درصد)، به طور جدی به “ترک آلمان” فکر می‌کند و این ایده به ویژه در میان مهاجرانی که از کشورهای آفریقایی و خاورمیانه آمده‌اند، ۱۹ درصد است.

بر اساس این مطالعه اگر حزب AfD در یک ایالت فدرال در آلمان قدرت را به دست بگیرد، انتظار می‌رود که موج مهاجرت به میزان قابل توجهی افزایش یابد. طبق این پژوهش ۱۲.۵ درصد از افراد با پیشینه مهاجرتی در چنین وضعیتی به ایالت دیگری نقل مکان خواهند کرد.

پژوهش فوق که از طریق مصاحبه با حدود ۳ هزار و صد نفر در ماه مارس ۲۰۲۴ یعنی قبل از پیروزی حزب راستگرا در انتخابات اروپا و همچنین دو ایالت در شرق آلمان انجام شد، نشان می‌دهد که تنها مهاجران نیستند که در صورت به قدرت رسیدن حزب راستگرا به فکر ترک آلمان هستند، بلکه ۱۲ درصد از غیر مهاجران نیز در شرایط مشابهی قرار خواهند گرفت.

سابرینا سایاک، مدیر این پژوهش هشدار می‌دهد که اگر مهاجران آلمان را ترک کنند و یا از ترس حملات نژادپرستانه به این کشور نیایند، علاوه بر “وخیم‌تر شدن اوضاع کمبود نیروی تخصصی کار” باید منتظر “تهدید علیه دمکراسی و بروز فقر اجتماعی، فرهنگی و سیاسی” در آلمان باشیم.

انتخابات پارلمانی در تورینگن و زاکسن واقع در شرق آلمان در روز اول سپتامبر (۱۱ شهریور) تحولی تاریخی را رقم زد و حزب آلترناتیو برای آلمانبه رهبری بیورن هوکه قدرتمندترین نیروی سیاسی در تورینگن بود.

این برای اولین‌بار در تاریخ آلمان بود که حزبی که توسط نهاد امنیتی “حفاظت از قانون اساسی” به عنوان حزب افراطی و راست‌گرا طبقه‌بندی شده بود، اکثریت آرا را در انتخابات پارلمانی ایالتی به دست آورد.

بیشتر بخوانید: زلزله سیاسی در شرق آلمان، پیروزی حزب راستگرا در انتخابات

نتایج انتخابات پارلمانی در ایالت‌های تورینگن و زاکسن نشان داد که احزاب تشکیل‌دهنده دولت ائتلافی فدرال آلمان (سوسیال دمکرات، حزب سبزها و حزب دمکرات آزاد) با بحرانی دشواری روبرو هستند.

سازمان ملل: وضعیت انسانی در غزه فراتر از فاجعه است

سازمان ملل متحد وضعیت انسانی در نوار غزه را “فراتر از فاجعه” خوانده است. استفان دوجاریک، سخنگوی سازمان ملل در نیویورک در این‌بارە گفت، “بیش از یک میلیون فلسطینی در ماه اوت جیره غذایی بشردوستانه دریافت نکردەاند”.

بە گفتە او تعداد بستەهای غذایی توزیع‌شدە توسط سازمان‌های امدادی بە طور روزانه ۳۵ درصد در مقایسه با ژوئیه کاهش یافته و به ۴۵۰ هزار بستە غذایی رسیدە است.

سخنگوی سازمان ملل افزود، حدود ٧٠ آشپزخانه از ١٣٠ آشپزخانه فعال در این زمینه بە دلیل جنگ و درگیری‌ها مجبور به توقف فعالیت‌‌های خود یا نقل مکان شدەاند. او همچنین تاکید کرد کە در ماه سپتامبر توزیع بستەهای غذایی تنها در میان خانوادەهای مرکز و جنوب نوار غزه امکان‌پذیر بودە است.

دوجاریک خاطرنشان کرد که یازده ماه پس از آغاز جنگ، نمایندگان رسانه‌های بین‌المللی همچنان از ورود به نوار غزه برای تهیه گزارش و رصد وضعیت انسانی منع شدەاند.

“پررویی نجومی”؛ ادامه انتقادات به رئیس سازمان بورس

رئيس سازمان بورس، تصویب و پرداخت وام کم‌بهره از سوی هیئت مدیره بورس برای اعضای آن را “قانونی” عنوان کرده است. اظهارت او اما ظاهرا نە تنها منتقدان را قانع نکرده، بلکه انتقادهای بیشتری را برانگیخته است.رئیس سازمان بورس ایران در واکنش بە افشای موضوع اعطای وام بیش از ۱۰ میلیارد تومانی کم‌بهره به اعضای هیئت مدیره بورس تهران و دریافت وام ۲.۷ میلیاردی‌ توسط خودش، پرداخت تسهیلات در سازمان بورس و اوراق بهادار را “بر اساس مصوبه شورای عالی بورس و قوانین و مقررات” خواند.

مجید عشقی در گفت‌وگو با رسانه‌های داخل ایران گفت: «اینکه گفته می‌شود هیئت مدیره سازمان برای خودش وام تصویب و پرداخت کرده قطعاً یک دروغ بزرگ است.»

رئیس سازمان بورس ایران همچنین تاکید کرد، “شورای عالی بورس بر اساس ماده ۴ قانون بازار مسئولیت در واقع تعیین حقوق و دستمزد و مزایای اعضای هیئت مدیره سازمان بورس را بر عهده دارد” و اینگونه استدلال کردە کە “این مبالغ [میزان وام دریافتی] بر اساس مصوبه شورا پرداخت شده است”.

او افزود کە “این مصوبه صرفا برای اعضای هیئت مدیره نبوده؛ بلکه برای کل کارکنان سازمان بورس و اوراق بهادار است”.

اظهارت رئیس سازمان بورس ایران اما ظاهرا نە تنها منتقدان را قانع نکرده، بلکه انتقادهای بیشتری را برانگیخت.

محمد مهاجری، فعال سیاسی اصولگرا در واکنش به سخنان او در کانال تلگرام خود نوشت: «هم وام نجومی، هم پررویی نجومی؛ فساد چه می‌‌کنه با دولت‌سیزدهم!»

این فعال اصولگرا در ادامە مجید عشقی را از “نالایق‌ترین” روسای بورس ایران خوانده و گفتە کە “عجیب که حالا مزد بی‌لیاقتی خود را در قالب وام‌نجومی دریافت کرده”.

“عشقی بورس راعشقی اداره می‌کند”

مهاجری در در واکنش بە گفتەهای عشقی در مورد دریافت چنین ارقامی از سوی سایر کارکنان سازمان بورس هم گفتە است: «اگر این حرف او راست باشد که چه فاجعه بزرگی اتفاق افتاده و اگر دروغ باشد چه تهمتی به‌ کارمندان وارد شده. بقیه کارمندان دولت آدم‌ نیستند که این وام‌ها فقط سهم بورسی‌ها شده؟»

واکنش رئیس سازمان بورس بە دریافت وام نجومی “پررویی نجومی” خوانده شد.

علیرضا سلیمی سخنگوی هیئت رئیسه مجلس نیز به دریافت وام میلیاردی اعضای هیات مدیره بورس واکنش نشان داد. او گفت: «یک زمان در مجلس عرض کردم این آقای عشقی بورس را ‎عشقی اداره می‌کند. لشگری خبرنگار و…به سمت بنده گسیل داشت تا عملکرد خود را سفید نشان دهد. حالا هم که واقعا “عشقی” از پول مردم وام‌های میلیاردی با سود پایین برای خود در نظر گرفته. واقعا که عشقی خیلی خیلی عشقی است.»

به دنبال افشای موضوع اعطای وام بیش از ۱۰ میلیارد تومانی کم‌بهره به اعضای هیات مدیره بورس تهران، وزیر اقتصاد ایران دستور پیگیری داده است.

عبدالناصر همتی، وزیر اقتصاد در واکنش به این موضوع با انتشار پیامی در شبکه اجتماعی اکس با اعلام اینکه موضوع را جهت بررسی به بازرسی وزارتخانه فرستاده است، نوشت: «در دولت چهاردهم برای حذف رانت‌ها آمده‌ایم و اجازه ویژه‌خواری به هیچکس نخواهیم داد.»

چندی پیش افشا شد که در آخرین روز‌های دولت سیزدهم، شورای عالی بورس و اوراق بهادار پرداخت وام و تسهیلات را به کارکنان سازمان بورس و اوراق بهادار با نرخ ۴ درصد و بازگشت ۱۰ساله از محل منابع داخلی سازمان بورس و اوراق بهادار به تصویب رسانده است. اعتبار این وام در مجموع بیش از ۱۰ میلیارد تومان تخمین زده شده است.

رسانه‌های ایران اعلام کرده‌اند، پنج نفر از مدیران ارشد سازمان بورس و اوراق بهادار تهران به اسامی مجید عشقی ۲.۷ میلیارد تومان و علیرضا ناصرپور، رضا عیوضلو، مهرداد مسعودی فر و حسن فرج زاده دهکردی نیز هرکدام ۱.۹ میلیارد تومان وام دریافت کرده‌اند.

بلینکن از اسرائیل و حماس خواست توافق غزه را نهایی کنند

آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه آمریکا از اسرائیل و حماس خواست توافق آتش‌بس در نوار غزه را نهایی کنند. بلینکن گفت ۹۰ درصد از موانع در توافق غزه رفع شده است. نخست‌وزیر اسرائیل اما این سخنان بلینکن را رد کرد.آنتونی بلینکن، وزیر امور خارجه ایالات متحده شامگاه پنج‌شنبه ۵ سپتامبر (۱۵ شهریور) در سفر به هائیتی با اشاره به پیشرفت‌های مذاکرات غزه از اسرائیل و حماس خواست بر اختلافات باقی‌مانده خود فائق آیند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

بلینکن تاکید کرد که ۹۰ درصد از کارها انجام شده است و اکنون به هر دو طرف بستگی دارد که در مسائل باقی‌مانده در مذاکرات به توافق برسند.

بیشتر بخوانید: رویترز: آمریکا تا آخر هفته طرح تازه‌ای برای آتش‌بس در غزه ارائه می‌کند

او افزود که ایالات متحده در روزهای آینده از طریق واسطه‌های مصر و قطر پیشنهادهای جدیدی ارائه خواهد کرد، به این امید که اسرائیل و حماس به یک توافق دست یابند.

وزیر خارجه آمریکا در عین حال درباره به تعویق افتادن مذاکرات غزه و عدم حصول توافق هشدار داد.

مذاکرات درباره توافق آتش‌بس و آزادی گروگان‌ها میان اسرائیل و حماس با میانجی‌گری ایالات متحده، مصر و قطر مدت‌هاست که جریان دارد، اما تا کنون بی‌نتیجه مانده و توافقی حاصل نشده است.

بنیامین نتانیاهو، نخست‌وزیر اسرائیل، روز پنج‌شنبه ۵ سپتامبر در مصاحبه‌ای با شبکه “فاکس نیوز” ادعای مقامات آمریکایی مبنی بر اینکه توافق نزدیک به نهایی‌شدن است را رد کرد و گفت، “این موضوع درست نیست”.

یکی از مسائل کلیدی حل نشده در مذاکرات غزه حضور سربازان اسرائیلی در جاده ۱۴ کیلومتری فیلادلفی است که بین نوار غزه و مصر قرار دارد.

نتانیاهو بر تداوم حضور اسرائیل در این کریدور پافشاری می‌کند و آن را یک “ضرورت راهبردی و سیاسی” خوانده است اما این امر دستیابی به توافق بر سر آتش‌بس و آزادی گروگان‌های باقیمانده را بسیار دشوار کردە است.

مصر، عربستان، ترکیه، اردن، تشکیلات خودگردان فلسطینی و همچنین گروه تروریستی حماس خواستار خروج نیروهای اسرائیلی از کریدور فیلادلفی هستند.

بیشتر بخوانید: بایدن: نتانیاهو برای رسیدن به توافق تلاش کافی نمی‌کند

جنگ در غزه پس از حمله حماس در ۷ اکتبر ۲۰۲۳ به اسرائیل آغاز شد، که طبق گزارش‌های اسرائیل، تروریست‌های حماس ۱۲۵۰ نفر را کشتند و ۲۵۱ نفر را به عنوان گروگان به نوار غزه بردند.

بر اساس آخرین آمار اسرائیل هنوز ۹۷ گروگان در دست حماس و دیگر گروه‌های مسلح فلسطینی هستند و گفته می‌شود که ۳۳ نفر از آن‌ها جان باخته‌اند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

در واکنش به حمله حماس، اسرائیل نیز به حملات نظامی خود در نوار غزه ادامه داده و بر اساس آمار ارائه شده توسط حماس بیش از ۴۰ هزار و ۸۰۰ نفر کشته شده‌اند.

آمریکا: غول‌های فناوری برای دور زدن سانسور در ایران کمک کنند

کاخ سفید در نشستی از غول‌های فناوری خواست برای دور زدن سانسور در ایران و روسیه به کاربران کمک کنند. تقاضا برای و‌ی‌پی‌ان‌ها برای دورزدن سانسور حکومتی در ایران و روسیه طی سال‌های اخیر چهار برابر شده است.کاخ سفید در جلسه‌ای با مسئؤلان غول‌های فناوری آمازون، گوگل از شرکت آلفابت، مایکروسافت، کلودفلر و فعالان جامعه مدنی خواست که این شرکت‌ها با افزایش پهنای باند دیجیتال برای ابزارهای دور زدن سانسور اینترنت به کاربران اینترنتی کمک کنند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

خبرگزاری رویترز صبح روز جمعه ۶ سپتامبر (۱۶ شهریور) گزارش داد درخواست برای استفاده از ابزارهای دور زدن سانسور که توسط سازمان “صندوق فناوری باز” (OTF) پشتیبانی می‌شوند، در کشورهایی مانند روسیه، ایران، میانمار و سایر حکومت‌های استبدادی که به شدت اینترنت را سانسور می‌کنند، بیشتر شده است.

بیشتر بخوانید: شرکت “ابرآروان” و دو بنیان‌گذار آن از سوی آمریکا تحریم شدند

لورا کانینگام، رئیس سازمان “صندوق فناوری باز”، درباره افزایش استفاده از وی‌پی‌ان‌ها در ایران و روسیه گفت: «به مدت یک دهه، ماهانه به طور مرتب از ٩ میلیون کاربر وی‌پی‌ان پشتیبانی کردیم و اکنون این رقم بیش از چهار برابر شده است.»

وی‌پی‌ان‌ها به کاربران کمک می‌کنند تا سانسور اینترنتی را دور بزنند. کاربران به کمک وی‌پی‌ان‌ها قادر هستند هویت خود را پنهان کرده و مکان وصل شدن خود به اینترنت را تغییر دهند.

این امکان اغلب برای دور زدن محدودیت‌های جغرافیایی وضع‌شده بر محتوا و یا برای دور زدن محدودیت‌ها و سانسور اینترنتی به کمک سرورهای خارجی خارج از کنترل حکومت استفاده می‌شود.

سازمان “صندوق فناوری باز” به طور خاص از وی‌پی‌ان‌هایی پشتیبانی می‌کند که برای کار در کشورهایی که دسترسی به اینترنت را محدود می‌کنند، طراحی شده‌اند.

سانسور اینترنت در ایران

حکومت ایران برای مهار خیزش مردمی سال ۱۴۰۱ و پنهان نگه‌داشتن سرکوب‌های خودَ وبسایت‌ها و برخی پلتفرم‌ها را مسدود و فیلترینگ را شدید کرد.

برخی غول‌های فناوری آمریکا پس از اعتراضات مردمی در ایران تلاش کردند برای دورزدن فیلترینگ به کاربران ایرانی کمک کنند برای مثال بخش آزادی اینترنت گوگل ابزاری را طراحی کرد که به کاربران ایرانی اجازه دسترسی به اینترنت و صرفه‌جویی در هزینه‌ها را می‌داد.

بیشتر بخوانید: ایران از بدترین کشورهای گزارش فریدم‌ هاوس از آزادی اینترنت

آمریکا پس از حمله روسیه به اوکراین در فوریه ۲۰۲۲ بودجه بیشتری به وی‌پی‌ان‌های تحت حمایت سازمان صندوق فناوری باز اختصاص داد. با وجود این، سازمان صندوق فناوری برای پاسخگویی به تقاضای روزافزون در کشورهایی مانند روسیه، میانمار و ایران باز با مشکل مواجه شده است.

لورا کانینگام، رئیس سازمان “صندوق فناوری باز” می‌گوید در حال حاضر حدود ۴۶ میلیون نفر در ماه از وی‌پی‌ان‌های تحت حمایت ایالات متحده استفاده می‌کنند. او تاکید کرد نهاد تحت رهبری او قصد دارد از کاربران بیشتری پشتیبانی کند، اما منابع لازم برای پاسخگویی به این تقاضای رو به رشد را ندارد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

رویترز در گزارش خود آورده است که نمایندگان آمازون، گوگل و مایکروسافت به درخواست این خبرگزاری برای اظهارنظر درباره این نشست پاسخی نداده‌اند. سخنگوی کلاودفل اما گفته است که این شرکت با کارشناسان و محققان همکاری می‌کند تا “قطع اینترنت و سانسور را بهتر مستند کند”.

دیده‌بان دریا: قایق پناهجویان به دلیل کمک نکردن ایتالیا و مالت غرق شد

به گفته “دیده‌بان دریا”، به دلیل خودداری ایتالیا و مالت از کمک رسانی، یک قایق حامل پناهجویان در دریای مدیترانه غرق شده است. گفته شده در پی این حادثه ۲۱ نفر مفقود شده‌اند.سازمان امدادرسانی “دیده‌بان دریا” (“Sea-Watch”) مقامات ایتالیا و مالت را متهم کرد که به علت “خودداری از کمک‌رسانی” از سوی این دو کشور یک قایق حامل پناهجویان روز ۴ سپتامبر (۱۴ شهریور) در آب‌های دریای مدیترانه غرق شده است.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

یک سخنگوی این سازمان روز پنجشنبه ۵ سپتامبر (۱۵ شهریور) اعلام کرد: «دلایل قوی برای باور این مسئله وجود دارند که قایقی که در وضعیت اضطراری بوده و توسط یک هواپیمای شناسایی در دریای مدیترانه کشف شده است، با وجود هشدار به مقامات مسئول در دو کشور به موقع کمک دریافت نکرده و غرق شده است.»

گفته شده است در اثر این حادثه ۲۱ نفر مفقود شده‌اند.

بیشنر بخوانید: دست‌کم ۶۱ پناهجو در آب‌های مدیترانه غرق شدند

به گفته “دیده‌بان دریا”، هواپیمای “Seabird 2” این قایق را در روز ۲ سپتامبر (۱۲ شهریور) در ۴۲ کیلومتری سواحل ایتالیا کشف کرده و “بلافاصله به همه مقامات مربوطه، از جمله گارد ساحلی ایتالیا و مالت اطلاع داده بود.”

سازمان امدادرسانی “دیده‌بان دریا” همچنین اطلاع داد: «مقایسه عکس‌هایی که توسط خدمه این هواپیما و گارد ساحلی ایتالیا گرفته شده است، یک قایق چوبی با شکل و رنگ یکسان را نشان می‌دهد که سرنشینان آن لباس‌های مشابهی بر تن دارند.»

بیشتر بخوانید: کمک‌رسانی کشتی تفریحی “آیدا” به یک قایق حامل پناهجویان

به گفته سازمان “Sea-Watch”،‌این همان قایقی است که دو روز پس از آن در ۴ سپتامبر در ۱۶ کیلومتری جزیره ایتالیایی لامپدوزا، غرق شده است.

این سازمان همچنین خبر داد که ۲۱ سرنشین این قایق همچنان ناپدید هستند. این قایق ظاهرا از بندری در لیبی حرکت کرده بوده است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

دریای مدیترانه یکی از خطرناک‌ترین مسیرهای فرار در جهان است. بر اساس گزارش سازمان بین‌المللی مهاجرت “IOM”، بیش از ۱۳۰۰ پناهجو و مهاجر از ابتدای سال جاری میلادی در این گذرگاه جان باخته و یا مفقود شده‌اند.

آلمان حمله به کنسول‌گری اسرائیل در مونیخ را “تروریستی” دانست

به گفته دادستانی مونیخ، تیراندازی مقابل کنسول‌گری اسرائیل در روز دوشنبه ۵ سپتامبر “تلاش برای یک حمله تروریستی” بوده است. فرد مظنون به تیراندازی یک مرد ۱۸ ساله اتریشی با ریشه بوسنیایی بوده که توسط پلیس کشته شده است.مقامات آلمان حادثه تیراندازی در صبح روز پنجشنبه ۵ سپتامبر (۱۵ شهریور) مقابل سرکنسولگری اسرائیل در مونیخ، مرکز ایالت بایرن آلمان را به عنوان یک “اقدام برای حمله تروریستی” ارزیابی کرده‌اند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

به گفته یوآخیم هرمان، وزیر امور داخلی ایالت بایرن، فرد مظنون به تلاش برای این حمله تروریستی، کشته شده است.

در ویدئویی که اندک‌زمانی پس از وقوع این حادثه در اینترنت منتشر شد، مرد جوانی دیده می‌شود که یک اسحله قدیمی را که از آن در دوران جنگ جهانی اول استفاده می‌شد، در دست داشته است.

بر اساس اظهارات مقامات امنیتی آلمان، فرد مهاجم یک مرد جوان اتریشی به نام “امرا ا.” است. گفته شده او در سال ۲۰۰۶ میلادی متولد شده و با والدین خود در خانه‌ای در شهر نویمارکت در اتریش زندگی می‌کرد.

به گفته پلیس، در حال حاضر این خانه و ساختمان‌های مجاور آن به دلایل امنیتی تخلیه شده‌اند.

طبق تحقیقات شبکه‌های رادیو و تلویزیون غرب و شمال آلمان (“WDR” و “NDR”) و نیز روزنامه “زوددویچه”، فرد مظنون به اقدام تروریستی از یک خانواده بوسنیایی الاصل است.

ذهنیت “اسلام‌گرایانه افراطی”

گزارش‌ها حاکی از آن هستند که این شخص احتمالا ذهنیت “اسلام‌گرایانه افراطی” داشته و این نکته نیز مورد توجه مقامات اتریشی قرار گرفته بود.

بیشتر بخوانید: مونیخ؛ مظنون به تیراندازی در مقابل کنسولگری اسرائیل کشته شد

در همین حال وزارت کشور اتریش نیز گزارش‌های منتشر شده در رسانه‌ها مبنی بر اینکه فرد تیرانداز توسط مقامات به عنوان یک “اسلام‌گرای افراطی” شناخته شده بود را تایید کرد.

گفته شده است پیش‌تر مقامات اتریش متوجه شده بودند که امرا ا. به سلاح و مواد منفجره نیز علاقه‌مند است.

یک سخنگوی وزارت کشور اتریش در این مورد بدون اشاره به جزئیات بیشتر، گفت: «سال گذشته به دلیل عضویت این مرد ۱۸ ساله در یک سازمان تروریستی، شکایت رسمی ارائه شده بود.»

سالگرد حمله به ورزشکاران اسرائیلی در المپیک مونیخ

بنا بر اعلام پلیس مونیخ و وزارت امور خارجه اسرائیل، سرکنسول‌گری اسرائیل در مونیخ در زمان وقوع حادثه تیراندازی به دلیل مراسم یادبود سالگرد حمله تروریستی در بازی‌های المپیک ۱۹۷۲ بسته بود و هیچ یک از کارکنان کنسولگری در این حادثه آسیب ندیدند.

ساعت ۴ و ۴۵ دقیقه بامداد پنجم سپتامبر ۱۹۷۲ هشت عضو مسلح که خود را گروه فلسطینی “سپتامبر سیاه” معرفی کردند، اقامتگاه ورزشکاران اسرائیلی در دهکده المپیک مونیخ را مورد حمله قرار دادند.

بیشتر بخوانید: تعطیلی موقت سفارتخانه‌های اسرائیل در پی تهدیدات ایران

آنها با ورود به محل اسکان تیم المپیک اسرائیل دو تن از اعضای این تیم را در دم کشتند و ۹ نفر را به گروگان گرفتند.

عملیات نجات گروگان‌ها پس از ۲۰ساعت شکست خورد و در پایان مجموعا ۱۱ تن از اعضای تیم اسرائیل، یک نیروی پلیس آلمان و پنج نفر از گروگان‌گیران فلسطینی کشته شدند.

واکنش‌ها

اسحاق هرتسوگ، رئیس جمهور اسرائیل و فرانک-والتر اشتاین‌مایر رئیس جمهور آلمان در یک تماس تلفنی انزجار مشترک خود را از “اقدام تروریستی در مونیخ” ابراز داشتند. هرتسوگ در پیامی که در شبکه اکس منتشر کرد ضمن اشاره به این تماس تلفنی از نهادهای امنیتی آلمان به خاطر خنثی‌سازی اقدام تروریستی تشکر کرد.

نانسی فزر، وزیر کشور آلمان نیز با اشاره به وقوع این تیراندازی در ۵۲امین سالگرد “تراژدی بزرگ” المپیک مونیخ، با تاکید بر لزوم حفاظت از اماکن اسرائیلی و یهودی، تیراندازی در مونیخ را یک حادثه “بسیار جدی” ارزیابی کرد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

مارکوس زودر، رئیس دولت ایالت بایرن نیز در واکنش به این اقدام تروریستی گفت: «شهر مونیخ امروز اندک‌زمانی نفس خود را حبس کرد. خوشبختانه این مسئله به خوبی به پایان رسید.»

«یک گاو نرِ سیاھه، که گاھی می‌تونه تو رو بکُشه!»؛ گزارشی از جشنواره‌ی رقص و آواز فلامنکو در اسپانیا

رضا علامه‌زاده

شرکت در جشنواره‌ی فلامنکو برایم تجربهای بود یگانه. من که گمان داشتم بسیار از این هنر یکتا میدانم به‌روشنی دریافتم که از این خُمِ سرشار از بادهی صافی، هنوز جز پیمانهای بیش ننوشیدهام.

این جشنواره که از ۲۲ تا ۲۸ ژوئیه در روستای «لو فررو» در ایالت مورسیا در اسپانیا برگزار شد از چند جنبه برایم شگفت‌انگیز بود. اول اینکه این جشنواره، با عنوان کامل «جشنواره‌ی جهانی آواز فلامنکوی لو فررو»، امسال ۴۴ساله شد و در واقع قدیمی‌ترین جشنواره‌ی فلامنکو در اسپانیا و، بی‌تردید، در سراسر جهان است.

دوم اینکه محل برگزاری‌اش نه در استان وسیع آندلس ــ زادگاه و بزرگ‌ترین عرصه‌ی نشو و نمای هنر فلامنکو و محل سکونت بیشترین تعداد از کولی‌های اسپانیا ــ بلکه در استان مجاور و بسیار کوچک‌تر مورسیا است.

و از این دو جالب‌تر ــ یا عجیب‌تر ــ مرکز برگزاریِ این جشنواره است، یعنی روستای «لو فررو» با جمعیتی کمتر از ده‌هزار نفر ــ طبق آخرین سرشماری رسمی کشور ــ و در فاصله‌ی ۳۵ کیلومتریِ از شھر بزرگ و آباد مورسیا، مرکز استان مورسیا، ولی بدون هیچ‌گونه وسیله‌ی رفت‌وآمد عمومی مثل اتوبوس یا قطار به مورسیا!

باوجوداین، هر شب از حدود ساعت نُه که تب آفتاب سوزان وسط تابستان کمی عرق می‌کرد جمعیتی که انگار از زمین می‌جوشیدند میدانک جلو محل برگزاری کنسرت‌ها، موسوم به «میدان فلامنکو»، را پر می‌کردند تا قبل از صف‌کشیدن برای ورود به حیاط وسیع و روباز کنسرت چیزی بخورند و لبی تر کنند.

بسیاری از نام‌آورترین چهره‌های هنر فلامنکو در هر سه عرصه‌ی آواز، رقص و گیتارنوازی در جشنواره‌ی امسال شرکت داشتند، مثل خُوزه مِرسه، آنا رویز، و پاکو سه‌په‌رو.

آنچه برای من بیش از هرچیزی جذابیت داشت علاوه بر کنسرت‌ها، که هر شب بیشترین مخاطب را داشتند و گاهی تمام پانصد ششصد صندلیِ ساده‌ی پلاستیکیِ حیاط ازقبل رزرو می‌شد، کنفرانس‌ها و جلسات گفت‌وگو با هنرمندان و استادان رشته‌ی فلامنکو و رونماییِ کتاب‌های مربوط به این هنر بود.

از این حتی گیراتر، برگزاری مرحله‌ی نیمه‌نهایی و نهاییِ مسابقه‌ی آواز اصیل فلامنکو بود که شرکت‌کنندگانش عمدتاً مراحل مقدماتی را در استان اندلس طی کرده بودند و در رقابتی سخت برای کسب مطرح‌ترین جایزه‌ی آواز فلامنکوی اصیل، «طالبی طلایی»، روی صحنه می‌درخشیدند. و نیز هنرنماییِ هنرجویانِ بسیار جوان رشته‌های آواز و رقص در هنرستان موسیقی فلامنکو که واقعاً چشمگیر بود.

 و سرانجام اجرای «فلامنکوــ باله»ای با عنوان «فدریکو» در بزرگداشت فدریکو گارسیا لورکا که حُسن‌ختامی بود بر یک هفته شور و شوق موسیقی و رقص فلامنکو. و من البته نه‌تنها درموردشان می‌نویسم، بلکه این گزارش نوشتاری را با گزارشی تصویری همراه خواهم کرد تا شما هم در لذتی که بردم سهیم شوید.

 

خُوزه مِرسه و ترانه‌ی «هوا»

چهار شب اول جشنواره به کنسرت نامداران فلامنکو اختصاص داشت. دومین شبِ آن شبی استثنایی از کار درآمد که بلیت شرکت در آن، از روزها پیش، نایاب شده بود: شب کنسرت «لا ماکانیتا» و خوزه مرسه.

با نام توماسا گه‌ررو کاراسکو معروف به «لا ماکانیتا»، یکی از نامدارترین زنان فلامنکوخوان از اهالی خِرِز (آندلس)، سال‌هاست که آشنا هستم اما هرگز او را روی صحنه ندیده بودم. خوزه مرسه را البته بهتر می‌شناسم. او را که امروزه یکی از برجسته‌ترین چهره‌ها در آوازخوانیِ اصیل فلامنکوست هجده سال پیش در اولین جشنواره‌ی فلامنکو در مادرید دیدم، وقتی‌که ترانه‌ی «هوا»ی او گل کرده بود.

از آن تاریخ تاکنون ترانه‌ی «هوا» یکی از پرطرف‌دارترین ترانه‌های اوست که در این جشنواره نیز به‌شدت با استقبال روبه‌رو شد.

«پنجره را بگشا که بامدادان

تازه شود هوای اتاق و آشپزخانه.

هوا، هوا، بگذر هوا.

هوای نو، هوای تازه،

بگذر، بگذر هوا که در را به رویت گشاده‌ایم

شادمانه.»

دستم نمی‌رود که این چند خط را ننویسم: هنوز برای شرکت در همان جشنواره‌ی فلامنکو در مادرید بودم که خبر درگذشت نامدارترین زن آوازه‌خوان اسپانیایی، روسیو خورادو، را از رادیو مادرید شنیدم. او دخترک کولی فقیری بود که با فلامنکوخوانی در خیابان خرج خانواده‌اش را درمی‌آورد، ولی سال‌ها بعد لقب «آوازه‌خوان روح اسپانیا» را از آنِ خود کرد و در شهرت و محبوبیت غرق شد. من همان ‌روز در مراسم آخرین بدرود با او شرکت کردم.

 

«فلامنکوتراپی»

«شکی نیست که اگر تو ــ خواننده‌ی پیگیر ــ دنبال این لغت در هر «واژه‌نامه‌ی زبان اسپانیایی» بگردی آن را پیدا نمی‌کنی. چنین چیز مشابهی برای لغت جاافتاده‌ی “فلامنکولوژی” هم رخ داده بود. اما زمان آن را جا انداخت.» (ص ۷۱)

نویسنده‌ی اصلی کتابِ کم‌حجم اما پُربار فلامنکوتراپی، آلفردو آربولا، با این جملات نشان می‌دهد که پیش‌از آن چنین کاربردی برای هنر فلامنکو تعریف نشده بود. نویسنده که نه‌تنها خواننده و فلامنکو‌شناس نامداری بود، بلکه دکترای فلسفه و ادبیات نیز داشت و سال‌ها در دانشگاه‌های مختلف اسپانیا تدریس کرده بود. او دو سال قبل درگذشت و کتابش توسط همکارش در تدوین این کتاب، و کسی که تجربیات عملی‌اش با گروه‌های مختلف در کشورهای آمریکای لاتین زمینه‌ی نوشتن این کتاب را فراهم کرد، در جشنواره‌ی امسال معرفی شد: رقصندهی نامدار فلامنکو، آنا روئیز.

تفسیر و تعبیر آنا روئیز در جلسه‌ی معرفی کتاب فلامنکوتراپی از هنر فلامنکو، که با قلم همکار فقیدش در جایجای کتاب آمده، رابطه‌ی عمیق این هنر با تاریخ زندگی مردم آندلس را نشان می‌دهد:

«برای این مردم چاره‌ای باقی نمانده است جز آوازخواندن برای فراموش‌کردن شکست‌های پیاپی تاریخی و اجتماعی. آوازشان سرشار از اشک، پریشانی، شادی و نگرانی است، همان‌طور که در این ترانه‌ی معروف بیان شده:

اگر به این فکری که چرا می‌خونم

و دلم شاده،

من مثل بلبلی‌ام

که اگه نخونه می‌میره.» (ص ۴۶)

یا آنجا که پرسش فلسفیِ کارلوس ری‌لس، نویسنده‌ی رمان معروف طلسم سیویل (۱۹۲۲)، را از زبان خود او تکرار می‌کند:

«آن کلمه‌ی والا کدام است که بر زبان‌راندنش دل مردمی را می‌سوزاند که شادمانیِ غم، و غمِ شراب دارند و وقتی آواز می‌خوانند می‌گریند و وقتی می‌گریند می‌خوانند؛ که رنج را از بُنِ جام، و جام را از بُنِ رنج می‌نوشند؟ رنج و شادی “تجربیات روانی” فلامنکو را شکل می‌دهند و هریک همان‌قدر ارزش دارد که دیگری.»

«تنهایی تنهابودن نیست

تنهایی برای من، دوست‌داشتنِ توست

وقتی تو دلت پیش دیگری است.» (ص ۶۵)

 

گفت‌وشنیدهای حرفهای

در طول جشنواره، چند گفت‌وگوی حرفه‌ایِ مفصل با اساتید این رشته در زمینه‌های تخصصی انجام شد. از میان آن‌ها می‌توان به گفت‌وگو با دو شخصیت نامدار هنر فلامنکو اشاره کرد که در دو جلسه‌ی متفاوت برگزار شد و در نوع خود استثنایی بود: گفت‌وگو با پاکو سه‌په‌رو، گیتارنواز، و فُسفوریتو، آوازخوان ــ هر دو از نام‌آورترین هنرمندان فلامنکو.

هر دو در آن جلسات از دوران کودکی و نوجوانی خود و مسیر پرفرازونشیب صعود از پایین‌ترین قشر جامعه‌ی آندلس به اوج شهرت و محبوبیتِ جهانی قصه‌هایی شیرین گفتند، ولی هیچ‌کدام ازنظر سنی در شرایطی نبودند که من و دیگر مشتاقانِ حاضر در جلسات را به نوای ساز و آوازشان مهمان کنند.

فسفوریتو، که مجری برنامه او را «دایرة‌المعارف متحرک» هنر فلامنکو نامید، در سخنان پربارش ازجمله گفت:

«این جواهرِ صوتیِ زیبایی‌شناختی به‌رغم غفلت تاریخی نهادهای اجتماعی، در گذر زمان دوام آورده و همواره با نیرویی مضاعف و با قدرتی توقف‌ناپذیر خودنمایی کرده است، زیرا ریشه و “دی‌ان‌ای”اش در اندلس است.»

پاکو سه‌په‌رو، گیتارنواز بسیار نامدار که یکی از برجسته‌ترین مهمانان جشنواره بود، نیز از زندگی هنری‌اش قصه‌ها گفت و درنهایت با ستایش از کیفیت جشنواره‌ی امسال به حرف خود پایان داد:

«این جشنواره به جشنواره‌ای بسیار مهم بدل شده و معتقدم که هر سال به سطح والاتری دست می‌یابد؛ سطحی که تاکنون به نظر ناممکن می‌رسید. همه از آنچه شما امسال به جشنواره آورده‌اید شگفت‌زده‌اند و این نشان می‌دهد که کارها به‌خوبی پیش رفته‌ است.»

در یکی از جلسات متفاوت، نویسنده‌ای جوان به نام آلوارو دلا فوئنته اسپخو کتابی را رونمایی کرد با عنوان فُسفوریتو که برای کودکان و نوجوانان نوشته و همراه با طراحی‌های جذاب برای کودکان با کیفیتی نفیس منتشر شده است. همچنان که از عنوان کتاب برمی‌آید موضوع آن زندگیِ همان آوازخوان افسانه‌ای فلامنکوست که از زبان پدری برای پسر کوچکش روایت می‌شود:

«پسرکی بود که آواز فلامنکو می‌خواند و به یک پدیده‌ی استثنایی در موسیقی بدل شد. اسمش آنتونیو فرناندز دیاز بود، گرچه فُسفوریتو صدایش می‌زدند. او در سال ۱۹۳۲ در پوئنته خِبیل، یک روستای زیبا و دل‌باز در ایالت کوردوبا در قلب استان آندلس به دنیا آمد.» (ص ۲۱)

نویسنده از زبان پدری از اهالی روستای جنیل دنباله‌ی داستانِ پرماجرای زندگی آن پسرک را پی می‌گیرد. پسرکی که از کودکی عاشق خوانندگی بود و به‌دلیل فقر خانواده از هشت‌سالگی با خواندن در خیابان و کافه‌ها کمک‌خرج خانواده بود و پس‌از دربه‌دری‌های بسیار سرانجام در بزرگ‌ترین مسابقه‌ی آوازخوانیِ فلامنکو در کوردوبای آندلس شرکت می‌کند و در رشته‌های مختلف آواز اصیل فلامنکو جوایز اول را به دست می‌آورد.

  • «او با اسم آنتونیو اهل روستای جنیل وارد سالن شد و با اسم فسفوریتو آنجا را ترک کرد.
  • چطور؟ متوجه نمی‌شم!
  • بهت می‌گم. فسفوریتو اسمش نبود. در واقع، او با اسم آنتونیو اهل جنیل در مسابقه شرکت کرده بود. وقتی مسابقه تمام شد و جایزه‌هاشو روی صحنه به او دادن، تمام تماشاچی‌ها با هیجان شروع به کف‌زدن کردن. در میان تماشاچیان تعدادی از اهالی جنیل هم بودن و یکی‌شون یکهو فریاد زد: “فسفوریتو، فسفوریتو!”

یک روزنامه‌نگار اینو شنید و روز بعد در یک روزنامه‌ی بسیار مهم مقاله‌ای با عنوان فسفوریتو نوشت. و این موجب شد که در دنیا با همین اسم معروف بشه.» (ص ۵۰)

 

مسابقه‌ی آواز و جایزه‌ی «طالبی طلایی»

پایان‌بخشِ یک هفته هنرنمایی در عرصه‌ی هنر فلامنکو، اجرای فلامنکوــ باله‌ی «فدریکو» بود در بزرگداشت شاعر و نمایشنامه‌نویس برجسته‌ی آندلسی، فدریکو گارسیا لورکا.

سه شب پایانیِ جشنواره به برنامه‌هایی جدا از کنسرت چهره‌های معروف اختصاص داشت: در دو شبِ اول، مسابقات نیمه‌نهاییِ آواز اصیل فلامنکو برگزار شد که چند خواننده‌ی زن و مرد فلامنکو در حضور تماشاگران و داوران در رقابتی سنگین هنرنمایی کردند. بخشی از برنامه‌ی شب آخر جشنواره به مسابقه‌ی نهاییِ آواز فلامنکو اختصاص داشت که درنهایت یک مرد جوان موفق شد که جایزه‌ی موسوم به «طالبی طلایی» را به دست آورد.

نام این خواننده، که بی‌شک در آینده بیشتر درباره‌اش خواهیم شنید، خِزوس کاستیّا رِی است، از اهالی سن ‌فرناندو در ایالت کادیز (آندلس) که به‌اعتباری یکی از اصلی‌ترین مراکز هنر فلامنکو است. او پس‌از اعلام نامش به‌عنوان برنده‌ی مسابقه‌ی آواز، در ترانه‌ای گیرا از عشق به زادگاهش کادیز خواند؛ از جای‌جایِ دیدنی شهرش، از شکوه میدان‌هایش، و از آسمان آبیِ بر فراز آن.

او پس‌از دریافت جایزه‌ی «طالبی طلایی» و چکی به مبلغ دوازده‌هزار یورو از دست توره پاچکو، شهردار و حامی اصلی و برگزارکننده‌ی جشنواره‌ی لو فررو، گفت:

«واقعیت این است که بسیار شادمان و مفتخرم که جایزه‌ی “طالبی طلایی” را در این جشنواره‌ی ارزشمند به دست آورده‌ام.»

در حاشیه باید افزود که در منطقه‌ای که روستای لوفررو در آن قرار دارد هوا و خاک برای کشتِ صیفی‌جاتی مثل خربزه و هندوانه و طالبی مساعد است!

در همان ‌شب جایزه‌ای افتخاری به یکی از نامدارترین رقصندگان فلامنکو، کریستینا هویوس، نیز اهدا شد که به‌علت بیماری نتوانسته بود به لوفررو بیاید. رئیس جشنواره، فرانسیسکو آپاریسیو، همراه با مهمان برجسته‌ی جشنواره، فسفوریتو، روی صحنه آمد و در پیامی احساسی جایزه‌ی ویژه‌ی جشنواره را در غیاب کریستینا هویوس به او اهدا کرد.

کریستینا هویوس رقصنده، طراح رقص و بازیگری سرشناس از اهالی سیویل (آندلس) است که اکنون نزدیک به هشتاد سال دارد.

 

هنرجویان خردسالِ فلامنکو

یکی دیگر از برنامه‌های چشمگیر جشنواره، اجرای رقص و آواز توسط هنرجویانِ خردسالِ هنرستانِ موسیقیِ فلامنکو بود. مجری برنامه در معرفیِ این بخش به‌درستی اشاره کرد که:

«امشب شبی بسیار مهم در این هفته است برای زنده‌نگه‌داشتن فلامنکو. زیرا آینده‌ی فلامنکو در هنرستان‌های آواز و رقص و نوازندگی فلامنکو ریشه دارد.»

و آن‌گاه او سه دخترک خردسال را روی صحنه آورد:

«خب، حالا این‌ها را به شما معرفی می‌کنم. این لولاست، این کاندلاست، و این مارتاست. هر سه جزو شاگردان هنرستان رقص شهرداریِ توره پاچکو هستند.»

و سپس این سه رقصنده‌ی خردسال همراه با گروهی از شاگردان همان هنرستان جلوه‌های تازه‌ای از هنر فلامنکو را روی صحنه به تماشا گذاشتند.

در همان شب به آوازخوانانِ خردسالِ این هنرستان نیز فرصت داده شد تا اولین حضور روی صحنه‌ا‌ی رسمی و حرفه‌ای را تجربه کنند، و در مقابلِ چند صد تماشاگر و شنونده‌ی مشتاق آواز بخوانند.

 

فلامنکوــ باله‌ی «فدریکو»

پایانبخشِ یک هفته هنرنمایی در عرصه‌ی هنر فلامنکو، اجرای فلامنکوــ بالهی «فدریکو» بود در بزرگداشت شاعر و نمایشنامهنویس برجستهی آندلسی، فدریکو گارسیا لورکا.

پیش‌تر در نوشته‌هایم اشاره کرده‌ام که کولی‌های اسپانیا حالی می‌کنند با چهارپاره‌های لورکا که برای فلامنکوخوانی جان می‌دهد؛ هم ازلحاظ فرم، به‌خاطر کوتاهیِ مصراع‌ها و ضربی که در کلام است، و هم ازلحاظ موضوعی که با زندگی روستایی‌وار کولیان هماهنگ است. در این فلامنکوــ باله نه‌تنها با اجرای رقص گروهی اشاراتی به زندگیِ لورکا و آثار جاودانه‌اش شد، بلکه برخی از ترانه‌های بسیار مشهورش، ازجمله «در کافه‌ی چینیتاس»، هم خوانده شد:

«پاکیرو به برادرش گفت:

من از تو نترس‌ترم،

از تو گاوبازتر و کولی‌ترم.

 

وقتی در کوچه ساعت چهار اعلام شد،

از کافه زدن بیرون،

و توی کوچه، پاکیرو

یک گاوباز بود روی یک پوستر.»

 

باید اشاره کنم که تصویربرداری از کنسرت‌ها و اجراهای روی صحنه‌ی اصلی اکیداً ممنوع بود، اما خود سازمان‌دهندگان جشنواره از اجراها فیلم‌برداری کردند. این تصاویر در وبسایت جشنواره در دسترس است.

 

پاسخ آلمان به ادعای تهران تایمز درباره موسسه زبان پلمب‌شده

وزارت خارجه آلمان در پاسخ به پرسش بخش فارسی دویچه وله، اتهامات طرح شده در روزنامه‌ حکومتی و انگلیسی‌زبان تهران‌تایمز را رد کرد. این روزنامه مدعی شده بود که موسسه زبان آلمانی DSIT، “برنامه مخفی دولت آلمان” بوده است.در پی انتشار گزارش روزنامه تهران‌تایمز در روز شنبه ۳۱اوت (۱۰شهریور) و نسبت‌ دادن اتهاماتی به موسسه آموزش زبان آلمانی DSIT موسوم به “گوته” در ایران از سوی این روزنامه، وزارت خارجه آلمان در پاسخ به پرسش بخش فارسی دویچه وله، این اتهامات را رد کرد.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

سخنگوی مطبوعاتی وزارت خارجه آلمان در ایمیلی به بخش فارسی دویچه‌وله تصریح کرد که موسسه آموزش زبان آلمانی DSIT “هیچ توجیه قانونی برای تعطیلی خود در تاریخ ۲۰ اوت ۲۰۲۴ دریافت نکرده” و در آن روز “هیچ حکم بازرسی به این موسسه ارائه نشده است.”

روزنامه انگلیسی‌زبان تهران‌تایمز وابسته به سازمان تبلیغات اسلامی، موسسه آموزش زبان آلمانی در تهران را به “اعطای بورسیه تحصیلی غیرقانونی”، “اقدام به تامین مالی برنامه‌های زیرزمینی در حوزه موسیقی، سینما و برنامه‌های تفریحی”، “تلاش برای پیشبرد دستورکار سیاسی دولت آلمان در میان شهروندان ایرانی” و “جذب عوامل برای دولت آلمان از میان دانش‌آموختگان خود” متهم کرده و مدعی شده بود که این موسسه در قالب “عملیات مخفی برای دولت آلمان” فعالیت می‌کرده است.

بیشتر بخوانید: وزارت خارجه آلمان بستن انستیتو گوته تهران را محکوم کرد

سخنگوی مطبوعاتی وزارت امور خارجه آلمان در ایمیل خود به دویچه‌وله فارسی نوشت: «ما اتهامات منتشر شده از سوی روزنامه تهران‌تایمز را مورد توجه قرار داده‌ایم. موسسه زبان آلمانی در تهران (DSIT) یک نهاد مستقل و از نظر مالی خودکفا است که کلاس‌های زبان آلمانی و آزمون‌های مجاز ارائه می‌داده است. موسسه DSIT در سال ۱۹۹۵ میلادی (۱۳۷۴ خورشیدی) از دولت ایران مجوز رسمی برای ارائه خدمات خود دریافت کرده و این مجوز تا به امروز به صورت رسمی لغو نشده است.»

بیشتر بخوانید: اتهام عجیب “تهران تایمز” به موسسه آلمانی پلمب‌شده در تهران

روزنامه تهران‌تایمز وابسته به حکومت ایران که به زبان انگلیسی منتشر می‌شود با بیان این ادعا که این موسسه “به منظور تاثیرگذاری بر شهروندان ایرانی و پیشبرد اهداف سیاسی آلمان در ایران عمل می‌کرده است” نوشته بود که “دست‌کم ۹ سند مالی” پیدا کرده که بنا به ادعای این روزنامه، “مبالغ پرداختی بالغ بر ده‌ها هزار یورو به افراد غیروابسته به موسسه زبان گوته را نشان می‌دهد.”

تهران‌تایمز همچنین در گزارش خود بدون ارائه هیچ‌گونه سندی مدعی شده بود که “اسناد ضبط‌شده طی فرایند تعطیلی دو شعبه این موسسه در تهران”، حاکی از آن است که “این موسسه زبان تماس‌های مداومی با موسسه گوته داشته و دائما از مقام‌های آن دستور گرفته است.”

این اظهارات در حالی مطرح می‌شود که موسسه گوته از سال ۱۳۶۶ خورشیدی (۱۹۸۷ میلادی) دفتری در ایران ندارد و موسسه آموزش زبان آلمانی DSIT سازمانی غیرانتفاعی محسوب می‌شود که عهده‌دار برگزاری امتحانات انستیتو گوته است.

بیشتر بخوانید: بستن انجمن گوته در تهران؛ سناریوی تکراری “چشم در برابر چشم”

وزارت امور خارجه آلمان روز سه‌شنبه ۲۰ اوت با انتشار بیانیه‌ای به بستن موسسه زبان آلمانی در تهران از سوی مقامات جمهوری اسلامی واکنش نشان داده بود.

بر اساس پایگاه اطلاع‌رسانی وزارت خارجه آلمان، سخنگوی این وزارتخانه در بیانیه خود گفته بود: «ما اقدامات مقامات امنیتی ایران علیه موسسه زبان آلمانی در تهران را محکوم می‌کنیم. این اقدام را نمی‌توان با هیچ چیز توجیه کرد. تبادل زبان اساس درک و تفاهم متقابل است.»

در بیانیه وزارت خارجه آلمان با اشاره به این که سفیر جمهوری اسلامی در همین راستا به وزارت خارجه این کشور احضار شده آمده بود: «ما از دولت جدید ایران می‌خواهیم که اجازه دهد روند تدریس به فوریت از سر گرفته شود.»

به باور ناظران سیاسی، اتهامات رسانه حکومتی به موسسه آموزش زبان آلمانی، تلاشی برای تقلید فرایند پلمب مرکز اسلامی هامبورگ وابسته به حکومت ایران است. این در حالی است که موسسه آموزش زبان در تهران، پلی فرهنگی و با سابقه‌ای طولانی میان بوده است اما مرکز اسلامی هامبورگ، به عنوان بازویی تبلیغاتی و مذهبی برای ترویج پروپاگاندای حکومت ایران عمل می‌کرده است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

وزارت کشور آلمان روز چهارشنبه ۲۴ ژوئیه دستور به تعطیلی مرکز اسلامی هامبورگ داد. در بیانیه این وزارتخانه آمده بود: «مرکز اسلامی هامبورگ (معروف به مسجد آبی)، نظم قانون اساسی جمهوری فدرال آلمان را نقض کرده و تحریک‌های ضدیهودی و ضداسرائیلی را گسترش می‌دهد. علاوه بر این، اعضای این مرکز پیش‌تر از اقدامات خشونت‌آمیز سازمان‌های تروریستی مانند حماس تمجید کرده و از سازمان‌های تروریستی ممنوع‌شده‌ای مانند حزب‌الله هم حمایت کرده‌اند.»

پوتین: در انتخابات آمریکا از هریس حمایت می‌کنم

رئیس جمهور روسیه گفته در انتخابات ریاست جمهوری آمریکا از کامالا هریس حمایت خواهد کرد. پوتین همچنین گفت ایران “ابراز علاقه” کرده تا از روسیه گاز وارد کند.به گزارش رسانه‌‌ها، ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه در حاشیه اجلاس مجمع اقتصادی شرق گفته قصد دارد در انتخابات ریاست جمهوری ۲۰۲۴ ایالات متحده آمریکا “از کامالا هریس، نامزد حزب دموکرات پشتیبانی کند.”

نهمین مجمع اقتصادی شرق از روز پنجشنبه ۵ سپتامبر (۱۵ شهریور) در شهر ولادی وستوک روسیه در جریان است.

بیشتر بخوانید: بی‌اعتنایی مغولستان به حکم بازداشت پوتین

پوتین در همین حال گفت “خندیدن هریس، دیگران را نیز به خنده می‌آورد.”

این اظهارات رئیس جمهور روسیه “تعجب‌برانگیز” ارزیابی شده، زیرا او درمبارزات انتخاباتی سال ۲۰۱۶ آمریکا ظاهرا به نفع دونالد ترامپ تأثیرگذار بوده است.

“روسیه آماده مذاکره با اوکراین است”

ولادیمیر پوتین همچنین گفت که “چین، هند یا برزیل می‌توانند در هر گونه مذاکرات صلح، به عنوان میانجی نقشی را ایفا کنند.”

بیشتر بخوانید: پوتین: حمله اوکراین به کورسک ما را متوقف نخواهد کرد

او در این زمینه تصریح کرد: «آیا ما آماده مذاکره با آنها هستیم؟ ما هیچ وقت این مسئله را رد نکرده‌ایم.»

رئیس جمهور روسیه ادامه داد: «توافق اولیه‌ای که در جریان مذاکرات در استانبول میان مذاکره کنندگان روسیه و اوکراین در هفته‌های اول جنگ حاصل شد و هرگز اجرا نشد، می‌تواند مبنایی برای مذاکرات احتمالی باشد.»

این اظهارات پوتین در حالی است که چندین ساعت پیش‌تر سخنگوی مطبوعاتی او گفته بود مسکو برگزاری مذاکرات صلح را “مناسب نمی‌داند”.

“درآمد روسیه از صادرات گاز کاهش یافته است”

پوتین در عین حال خبر داد که در حال حاضر درآمد کشورش از صادرات گاز، کاهش یافته است.

او در همین حال خاطرنشان کرد که زمان قراردادهای مربوط به ارسال گاز به مشتریان اروپایی از طریق خطوط لوله اوکراین، تا پایان سال جاری میلادی خاتمه خواهد یافت.

بیشتر بخوانید: سفیر ایران در مسکو: تهران آماده انتقال گاز روسیه از طریق خاک خود است

رئیس جمهور روسیه در این زمینه گفت “اوکراین را نمی‌توان مجبور به تمدید قراردادها کرد” و اشاره کرد که برای جایگزینی آن، صادرات گاز “به سایر کشورها افزایش خواهد یافت”.

پوتین خبر داد که صادرات گاز روسیه به ترکیه افزایش خواهد یافت و گفت ایران نیز برای گسترش واردات گاز، “ابراز علاقه کرده است.”

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

او در مورد ارسال گاز روسیه به آلمان نیز تاکید کرد: «یکی از خطوط لوله نورد استریم در دریای بالتیک همچنان قابل استفاده است و هیچ مانعی بابت دسترسی آلمان به گاز از طریق این لوله، وجود ندارد.»

وزارت کشور: آغاز قریب‌الوقوع طرح “ساماندهی اتباع خارجی”

اسکندر مومنی وزیر کشور جمهوری اسلامی روز پنجشنبه ۱۵ شهریور از آغاز قریب‌الوقوع “ساماندهی اتباع خارجی” خبر داد و اعلام کرد که نخستین گام این طرح، “اخراج اتباع غیرقانونی و بدون مجوز” خواهد بود و به زودی اجرایی می‌شود.وزیر کشور جمهوری اسلامی ایران روز پنجشنبه ۱۵ شهریور، از آغاز قریب‌الوقوع طرح “ساماندهی اتباع خارجی” خبر داد و اعلام کرد نخستین گام این طرح، “اخراج اتباع غیرقانونی و بدون مجوز” خواهد بود و به زودی اجرایی می‌شود.

به گزارش خبرگزاری انتخاب، مومنی در سفر به شیراز و در بازدید از محله سنگ سیاه این شهر، این طرح را “یکی از اولویت‌های اعلام شده در مجلس” خواند و گفت اخراج اتباع غیرقانونی، “با در نظر گرفتن ملاحظات منطقه‌ای و همسایگی” صورت خواهد گرفت و “در همین زمینه یک دستور جامع در حال تدوین است.”

“پذیرش افغانستانی‌ها احساسی بود”

در ادامه بحث‌های گسترده پیرامون حضور و ورود گسترده اتباع خارجی در ایران، سیدحسن موسوی چلک، رئیس انجمن مددکاران اجتماعی ایران با اشاره به ورود مهاجران غیرقانونی افغان به ایران گفته است “پذیرش افغانستانی‌ها در ایران یک مقدار احساسی بود.”

بیشتر بخوانید: طرح جدید مجلس؛ “کاهش سالانه ١٠ درصدی اتباع بیگانه”

به گزارش خبرآنلاین، موسوی چلک با اشاره به حضور گسترده اتباع افغانستان در ایران بعد از قدرت گرفتن طالبان در افغانستان افزود: «به خودمان گفتیم میزبان‌شان هستیم، مرزها باز شد و بعد هم نتوانستیم کنترل کنیم.»

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

رئیس انجمن مددکاران اجتماعی با اشاره به این که حضور اتباع افغانستانی طی یکی دو سال گذشته سبب بروز اختلاف‌هایی شده است، گفت: «گروهی موافق حضورشان هستند و برخی دیگر مخالف، گروه مخالف معتقد است اتباع غیر مجاز را هرچه سریع‌تر باید شناسایی کرد و به کشورشان برگرداند. البته گروهی هم هستند که ایده دیگری را مطرح می‌کنند، آن‌ها از اخراج همه اتباع، چه مجاز و چه غیرمجاز صحبت به میان می‌آورند.»

موسوی چلک با اشاره به این که در حال حاضر توان و امکان اخراج مهاجرین و آوارگان غیرقانونی وجود ندارد، گفت: «همه می‌دانند که ما الان توان اخراج مهاجرین و آوارگان غیرقانونی عراقی و افغانستانی از ایران را نداریم، در دورترین نقطه کشور هم دارند کار می‌کنند، اصلا نمی‌دانیم کجا هستند، چراکه شناسنامه‌ای از این گروه‌ها نداریم.»

بیشتر بخوانید: سه سال حکومت طالبان؛ افغانستان در چنگ گرسنگی و نقض حقوق بشر

رئیس انجمن مددکاران اجتماعی با اشاره به فقدان اطلاعات به روز شده از مهاجران و آوارگان غیرقانونی گفت: «شما وقتی وارد کشور دیگری می‌شوید از آن‌جا که مجوز دارید کاملا شما را رصد می‌کنند، این‌که توانایی فرد چیست، از کجا آمده است، چرا آمده است، همه این موارد را می‌دانند، یعنی اطلاعات آدم‌ها را به‌روز شده در اختیار دارند، درحالیکه ما از مهاجرهایی که وارد کشور ما شدند چیزی نداریم.»

“کمبود فضای آموزشی به دلیل حضور اتباع”

در ادامه بحث‌های انتقادی نسبت به حضور مهاجران و آوارگان غیرقانونی افغانستانی در ایران، رمضان رحیمی عضو کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی با اشاره به “کمبود فضای آموزشی در استان‌های مهاجر‌پذیر” این امر را تنها بخشی از مشکلات حضور بی‌برنامه اتباع بیگانه در تعدادی از شهرهای ایران خواند.

رحیمی با بیان این که “مهاجرت روستاییان و اتباع” از جمله اصلی‌ترین علل کمبود امکانات از جمله منابع و امکانات آموزشی در استان‌هایی همچون اصفهان، خراسان و تهران به شمار می‌رود، گفت: «نباید حقیقت حضور اتباع در ایران و بهره‌مندی آنها از امکانات رفاهی تا آموزشی را کتمان کرد.»

بیشتر بخوانید: خانواده نوجوان افغان ضرب و شتم شده: حال او وخیم است

عضو کمیسیون آموزش مجلس همچنین “حضور بی‌برنامه اتباع خارجی” را “عاملی در رشد ناامنی‌های اجتماعی در کشور” خواند و با اشاره به طرح پیشنهادی خود در خصوص ساماندهی آموزش اتباع گفت: «طرح پیشنهادی آموزش دانش‌آموزان اتباع در مدارس ویژه مهاجران برای بررسی بیشتر به مرکز پژوهش‌های مجلس ارسال شده است که اگر تصویب شود از سال تحصیلی آینده به مرحله اجرایی شدن خواهد رسید.»

“انسداد مرزهای شرقی با کمک هوش مصنوعی”

اظهارنظرها در خصوص حضور مهاجران و آوارگان غیرقانونی افغانستانی در ایران افزون بر بحث‌ در حیطه اقتصادی و اجتماعی و فرهنگی، به مرزبانی و نیروی زمینی ارتش نیز کشیده شده است.

در همین راستا کیومرث حیدری فرمانده نیروی زمینی ارتش روز جمعه ۱۶ شهریور با اشاره به “طرح انسداد مرزهای شرقی” اعلام کرد: «صد درصد طرح انسداد مرزهای شرقی کشور با افغانستان و پاکستان مبتنی بر هوش مصنوعی است.»

حیدری با اشاره به این که در این طرح به “سیم خاردار و دیوار بسنده نشده است” گفت: «این طرح قرار است طی سه سال آینده اجرا شود و این دیوار مرزی، میان ایران و افغانستان از پنج استان شمال شرقی کشور عبور خواهد کرد.»

فرمانده نیروی زمینی ارتش جمهوری اسلامی با اشاره به این که استان‌های مازندران، گلستان، خراسان رضوی، خراسان شمالی و خراسان جنوبی در محدوده این طرح قرار دارند گفت: «این طرح شامل ساخت دیوار بتنی چهار متری، نصب سیم خاردار و فنس و احداث جاده اصولی در مرزهای مشترک دو کشور است.»

مقام‌های ارتش با اشاره به این که در این زمینه، تقسیم کار میان ارتش، سپاه، مرزبانی و فراجا صورت گرفته، هدف از اجرای این طرح را “مقابله با ناامنی مرزی، جلوگیری از قاچاق سلاح، مواد مخدر و انسان” اعلام کرده‌‌‌‌اند.

بیشتر بخوانید: مجوز ورود ۳۲۰ هزار متقاضی عراقی و افغان به دانشگاه‌های ایران

بحث‌‌ها و اظهار‌نظر‌ها در خصوص اخراج مهاجران غیرقانونی افغانستان در ایران در شرایطی شدت گرفته است که مجلس شورای اسلامی اخیرا طرحی را اعلام وصول کرده کە در صورت تصویب آن تعداد جمعیت “اتباع بیگانه” باید سالانه ۱۰ درصد کاهش یابد. این طرح محدودیت‌های سختگیرانەای در زمینە سکونت و اشتغال اتباع خارجی را نیز در بر می‌گیرد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

در ادبیات جمهوری اسلامی عموما از لفظ “اتباع بیگانه” برای مهاجران افغانستانی ساکن در ایران، صرف‌نظر از قانونی یا غیرقانونی بودن اقامت آنان استفاده می‌شود. در طرح وصول شدە از سوی مجلس بە ملیت مشخصی اشاره نشدە است، اما با توجه بە جمعیت قابل توجه شهروندان افغانستانی در ایران، گمان می‌رود جامعه هدف این طرح، این بخش از مهاجران را در بر می‌گیرد.