Previous Next

گزارش اختصاصی: از مامور شکنجه تا عضو “کلاه آبی”های حافظ صلح

نتیجه تحقیقات دویچه‌وله همراه با دو رسانه دیگر فاش ساخته است که سربازان یک واحد ویژه در بنگلادش که در قتل و شکنجه دست داشته‌اند، به عنوان نیروهای حافظ صلح سازمان ملل (کلاه آبی) به ماموریت اعزام شده‌اند.دویچه‌ وله، روزنامه “زود دویچه” و پلاتفرم تحقیقی “نترا نیوز” (Netra News) که مرکز آن در سوئد است و با تمرکز روی بنگلادش فعالیت می‌کند، پس از تحقیقاتی گسترده به این واقعیت دست یافته‌اند که گروهی از نیروهای حافظ صلح سازمان ملل، “کلاه آبی”‌ها از اعضای سازمان‌های مخفی شکنجه‌گر بوده‌اند. این تحقیقات همچنین نشان می‌دهد که سازمان ملل چندان اهمیتی به این مسئله نداده است.

یک شکنجه‌گر در قاب یک سلفی

جستجوی تیم تحقیقی با رسیدن یک تصویر سلفی آغاز می‌شود. عکس گروهی از زنان و مردان در یونیفرم “کلاه آبی”ها که در مقابل دوربین ژست گرفته‌اند. تصویر در نگاه اول کاملا عادی به نظر می‌رسد. عکس در سال ۲۰۲۲ گرفته شده است، زمانی که سربازانی از مصر، بنگلادش و اندونزی تازه دوره مقدماتی خود را برای ماموریت “کلاه آبی” در جمهوری دموکراتیک کنگو به پایان رسانده‌اند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

اما یک مرد طاس با عینک در وسط گروه است که دستش را دور شانه یک سرباز دیگر حلقه کرده است. حضور او کلید تحقیق را می‌زند؛ او قبل از اعزام به ماموریت سازمان ملل سمت کاملاً متفاوتی داشته و معاون بخش اطلاعات “گردان اقدام سریع”، (Rapid Action Bataillons) یک یگان ویژه در بنگلادش بوده است.

بر اساس تحقیقاتی که سال گذشته توسط دویچه وله و پلتفرم تحقیقاتی “نترا نیوز” منتشر شد، این واحد با مجوز یا دستکم تایید مقامات بالای دولت بنگلادش مسئول اعدام و شکنجه است. اتهامی که وزارت کشور بنگلادش در بیانیه‌ای خشمگینانه خطاب به دویچه وله و “نترا نیوز” آن را “یک اختراع ساختگی و با انگیزه سیاسی” دانست و رد کرد.

دستکم ۴۰ عضو واحد ویژه عضو ارتش حافظ صلح سازمان ملل

گزارش تازه دویچه‌ وله، روزنامه “زود دویچه” و “نترا نیوز” می‌گوید اعضای این “جوخه کشتار” به طور “سیستماتیک” توسط بنگلادش به ماموریت‌های سازمان ملل فرستاده شده‌اند. این تیم تحقیقی ماه‌ها اسناد نظامی محرمانه را بررسی کرده و با منابعی در بنگلادش و سازمان ملل صحبت و پروفایل‌های‌شبکه‌های اجتماعی را ارزیابی کرده است. آنها توانسته‌اند هویت یک مرد را از طریق مسیرهای دویدن روزانه‌اش در بانگوی، پایتخت جمهوری آفریقای مرکزی، شناسایی کنند. یک فرد دیگر نیز در عکس‌های رسمی یک مراسم اهدای مدال شناسایی شده است.

بنا بر این گزارش در مجموع بیش از ۱۰۰ سرباز شناسایی شده‌اند که ۴۰ نفرشان در پنج سال گذشته ابتدا در “گردان اقدام سریع” (RAB) خدمت کرده‌ و سپس به سربازان کلاه آبی تبدیل شده‌اند.

سه نفر از این مردان برای بخش اطلاعات RAB کار می‌کرد‌ه‌اند که دو نفر از آنها حتی معاون مدیر بخش بوده‌اند. چندین منبع تایید کرده‌اند که این سازمان شبکه‌ای مخفی از سلول‌های شکنجه در بنگلادش دارد. یک منبع مطلع از ارتش بنگلادش گفته است که در آنجا “غیرنظامیان وادار به حرف زدن می‌شوند” و برای وادار کردن آنها به حرف زدن از “واتربرد، شوک الکتریکی و اعدام‌های ساختگی” استفاده می‌شود.

نادیده گرفتن گزارش کارشناسان

با وجود چنین گذشته‌ای، این سه مرد و سایر اعضای سابق RAB توسط بنگلادش به عنوان کلاه آبی به سازمان ملل فرستاده شده‌اند. گزارش تحقیقی دویچه‌ وله، روزنامه “زود دویچه” و “نترا نیوز” می‌گوید در این زمینه حتی هشدارهای صریحی نیز وجود داشته است. کمیته مبارزه با شکنجه سازمان ملل متحد که هیئتی متشکل از کارشناسان مستقل است، در گزارشی در سال ۲۰۱۹ از “نگرانی عمیق” درباره “شکنجه، دستگیری‌های خودسرانه، بازداشت‌های پنهانی و قتل‌های غیرقانونی” توسط نیروهای امنیتی بنگلادش نوشت.

ینس مودویگ، نویسنده این گزارش که در آن زمان یکی از اعضای کمیته ضد شکنجه بود، می‌گوید اعضای این کمیته به صراحت توصیه کردند که اعضای RAB از ماموریت‌های سازمان ملل حذف شوند. با این وجود تمامی سربازانی که توسط دویچه وله، “نترا نیوز” و روزنامه “زودویچه” شناسایی شده‌اند، حتی پس از انتشار گزارش کمیته نیز به ماموریت سازمان ملل اعزام شده‌اند. هشدارهای درونی سازمان ملل هم ظاهرا نادیده گرفته شده است.

مشکل در روند فرایند اعزام سربازان است

گزارش می‌گوید مشکل در روند اعزام سربازان کلاه آبی برای سازمان ملل متحد است. سازمان ملل انتخاب و بررسی این سربازان را به کشورهای خودشان واگذار کرده‌است. دولت‌های مربوطه باید گواهی دهند که از این افراد سابقه جرایم حقوق بشری در دست ندارند، اما این اطلاعات به ندرت بررسی می‌شود. طبق اطلاعات خود سازمان ملل به استثنای چند مورد، این سازمان فقط فرماندهان ارشد و معاونان آنها را بررسی می‌کند.

سخنگوی سازمان ملل برای دویچه وله، “نترا نیوز” و روزنامه “زود دویچه” نوشته است که اکثریت قریب به اتفاق نیروهای حافظ صلح “خدمات خوبی” انجام می‌دهند و سازمان ملل “اطلاعات یا منابع لازم” برای بررسی همه نیروها را در اختیار ندارد.

میناکشی گانگولی، معاون مدیر آسیایی دیده‌بان حقوق بشر، با خشم می‌گوید که سازمان ملل “بررسی این را که کدام افسران مرتکب جنایت شده‌اند، به یک دولت جنایتکار واگذار کرده است.” به گفته او اقدامات RAB در بنگلادش تا حد زیادی بدون مجازات می‌ماند، زیرا برای این کشور “اهمیتی ندارد که مسئولان جنایات حقوق بشری را به پاسخگویی بکشاند”.

نبود نیروی کافی

تحقیقات سه رسانه یاد شده نشان می‌دهد که سازمان ملل متحد به خوبی از این مشکل آگاه است، اما بر سر دوراهی “کمبود نیروهای حافظ صلح” یا اعزام افراد “با هر سابقه‌ای” قرار دارد.

گزارش می‌گوید سازمان ملل متحد در حال حاضر ۶۵ هزار کلاه آبی در کشورهایی مانند سودان جنوبی، جمهوری آفریقای مرکزی و منطقه کشمیر مستقر کرده است. در دهه‌های پیش کشورهایی مانند فنلاند، کانادا و ایرلند اکثریت نیروهای کلاه آبی را تامین می‌کردند، اما کشورهای غربی به تدریج از شمار نیروهای اعزامی خود کاستند.

به گفته یکی از منابع آگاه، دولت‌ها همیشه باید در هنگام انجام ماموریت‌های حافظ صلح از خود بپرسند که آیا آمادگی پرداخت “خون‌بهای” آنرا دارند؟ این منبع می‌افزاید: «اگر سربازان در تابوتبازگردند، باید در این کشورها کمیته تحقیق وارد کار شود.» او با اشاره به وضعیت دشوار حقوق بشر در بنگلادش می‌گوید که کشورهایی مانند بنگلادش با “چنین مشکلی” روبرو نیستند.

رفتار “بسیار وحشیانه” برخی از کلاه آبی‌ها

آندرو گیلمور، دیپلمات سابق سازمان ملل که پیشتر معاون دبیرکل امور حقوق بشر این سازمان بوده است، به صراحت می‌گوید که “رفتار برخی از سربازان کلاه آبی بسیار وحشیانه” است. او اکنون مدیر بنیاد برگهوف در برلین است، سازمانی که برای صلح در سراسر جهان فعالیت می‌کند. به گفته گیلمور گاهی اوقات “کل نیروهای نظامی” و گاهی “تک سربازانی” وجود دارند که قبل از استقرار در نیروهای حافظ صلح سازمان ملل “در جنایات حقوق بشری دست داشته‌اند”.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

با این حال گیلمور از کارفرمای سابق خود دفاع می‌کند. او چندین بار در مصاحبه با رسانه‌های یاد شده تکرار می‌کند که سازمان ملل “هر چه در توان دارد انجام می‌دهد” تا کشورها را متقاعد کند که فقط سربازانی را برای اعزام انتخاب کنند که مرتکب جنایت نشده‌اند. اما “در نهایت دست سازمان ملل بسته است”. او می‌گوید: «اگر سازمان فشار بیشتری بر کشورها وارد کند، آنها تهدید می‌کنند که نیروهای خود را به طور کامل خارج خواهند کرد.» به گفته گیلمور نتیجه این خواهد بود که “کل ماموریت‌های صلح به خطر بیافتد” و این “به قیمت جان ده‌ها هزار نفر” تمام می‌شود.

بیشتر بخوانید:حمله خونین به صلح‌بانان سازمان ملل در مالی

سازمان ملل نیروی کافی دارد

برخلاف آنچه گیلمور می‌گوید، یک سخنگوی سازمان ملل تاکید می‌کند که این نهاد “به اندازه کافی نیرو دارد و تهدیدها مبنی بر خروج نیروها تنها تأثیر محدودی خواهد داشت”.

اما گزارش می‌گوید مطمئناً فشار بر سازمان ملل وجود دارد و این در مورد سریلانکا خود را نشان داده است. در سال ۲۰۱۹ شاوندرا سیلوا به عنوان فرمانده جدید ارتش این کشور منصوب شد که از یک جنگ داخلی بیرون آمده بود. او در طول جنگ داخلی فرماندهی گردانی را برعهده داشته که به گفته سازمان ملل مرتکب جنایات گسترده حقوق بشری شده است.

بیشتر بخوانید:کاهش سهم آمریکا در تامین بودجه نیروهای حافظ صلح سازمان ملل

به دنبال موجی از خشم عمومی، سازمان ملل متحد اعلام کرد که در آینده کلاه آبی از سریلانکا نمی‌پذیرد. اما یک سخنگوی سازمان ملل به سه رسانه یاد شده می‌گوید: «سازمان ملل متحد یک در پشتی را باز گذاشت؛ آنجایی که عملیات با خطرات جدی مواجه بود.»

به گفته او در سال ۲۰۱۹، سریلانکا ۶۸۷ کلاه آبی را به ماموریت‌های سازمان ملل فرستاد. در سال ۲۰۲۰ نیز یعنی یک سال پس از انتصاب سیلوا، ۶۶۵ کلاه آبی از این کشور در میان نیروی حافظ صلح سازمان ملل وجود داشت.

یک سیاستمدار غربی که با فرآیندهای سازمان ملل آشنا است، می‌گوید در واقع هیچ‌کس اهمیتی به این نمی‌دهد که بنگلادش و دیگر کشورها واقعاً چه کسانی را به مأموریت می‌فرستند. به گفته او کشورهای غربی از “یافتن نیروهای کافی برای مأموریت‌های اغلب خطرناک” خشنود هستند.

بیشتر بخوانید:۱۵ صلح‌بان سازمان ملل در کنگو کشته شدند

بنگلادش حتی در حال برنامه ریزی برای گسترش مشارکت خود در ماموریت‌های سازمان ملل است. یک ژنرال ارتش این کشور با افتخار گفته به بنگلادش ماموریت داده شده است که “نقش هماهنگ کننده شبکه‌ای از نیروهای نظامی جنوب آسیا را بر عهده بگیرد”. او می‌گوید: «این نشان می دهد که چقدر برای ما ارزش قائل هستند.»

یک سخنگوی دیگر سازمان ملل تایید کرده که بنگلادش در بازسازی نیروهای حافظ صلح نقش داشته، اما تاکید می‌کند که دبیرخانه سازمان ملل متحد از هیچ کشور عضوی درخواست نکرده است که “به عنوان هماهنگ کننده عمل کند” و در موقعیتی نیست که بتواند چنین کاری بکند. به گفته او هنوز تصمیمی در مورد اینکه چه کسی این هماهنگی را بر عهده خواهد داشت، گرفته نشده است.

دویچه‌وله، “نیترا نیوز” و روزنامه “زود دویچه” چندین بار از دولت‌های بنگلادش و سریلانکا و همچنین برخی افسران در این رابطه سوال کردند اما پرسش آنها بی پاسخ مانده است.

Naomi Conrad

Arafatul Islam

Birgitta Schülke

عفو بین‌الملل: مرگ رئیسی پاسخگویی به جنایات را رفع نمی‌کند

عفو بین‌الملل می‌گوید مرگ ابراهیم رئیسی نباید مردم ایران را از حق عدالت، حقیقت و غرامت به خاطر جنایاتی که او دردهه ۶۰ مرتکب شده، محروم کند. جامعه بین‌الملل باید هم‌اکنون راهی برای پاسخگویی مسئولان جنایت بیابد.سازمان حقوق بشری عفو بین‌الملل با انتشار بیانیه‌ای به مناسبت مرگ رئیس جمهوری اسلامی می‌نویسد: «ابراهیم رئیسی تا زمانی که زنده بود باید مورد تحقیقات جنایی قرار می‌گرفت، از جمله جنایت علیه بشریت، قتل، ناپدید شدن اجباری و شکنجه.»

دیانا الطهاوی، معاون مدیر منطقه‌ای عفو بین‌الملل در خاورمیانه و شمال آفریقا، گفت: «مرگ او نباید حق دانستن حقیقت را از قربانیان و خانواده‌هایشان سلب کند و تمام همدستان او در این جنایات را باید پاسخگو کرد.»

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

این بیانیه می‌افزاید، ده‌ها سال است، مجرمانی که مسئولیت کیفری دارند، از مصونیت سیستماتیک حاکم بر ایران برخوردار بوده‌اند. در این بیانیه آمده است: «جامعه بین‌الملل باید از هم اکنون اقدام کند تا مسیری برای پاسخگویی به قربانیان اعمالی که طبق قوانین بین‌المللی جنایت محسوب می‌شوند و سایر موارد نقض جدی حقوق بشر که توسط ابراهیم رئیسی و سایر مقامات ایرانی صورت گرفته، بیابد.»

ابراهیم رئیسی که در سال ۱۳۵۹ در ۲۰ سالگی به عنوان دادستان کل کرج در استان البرز منصوب شد، به سرعت با ارتقای مقام در سمت‌های مختلف قضایی و اجرایی گمارده شد و در سال ۲۰۲۱ با حمایت رهبر جمهوری اسلامی، به مقام ریاست جمهوری رسید.

بیشتر بخوانید: ابراهیم رئیسی؛ تصویر تمام‌نمای نظام در قاب “آیت‌الله اعدام”

عفو بین‌الملل می‌گوید رئیسی به طور آشکار و مستقیم در ناپدید شدن‌های جبری و اعدام‌های غیرقانونی هزاران ناراضی سیاسی در دهه ۱۳۶۰، کشتار غیرقانونی، بازداشت‌های خودسرانه و شکنجه هزاران معترض مشارکت یا بر آن نظارت داشته است. آزار و شکنجه خشونت‌آمیز زنان و دخترانی که از حجاب اجباری سرپیچی می‌کنند، از جمله اقدامات او در نقض جدی حقوق بشر بوده است.

مشارکت در قتل‌عام زندانیان در سال ۱۳۶۷

ابراهیم رئیسی در سال ۱۳۶۷ یکی از اعضای “هیأت مرگ” بود که در ناپدید شدن اجباری و اعدام‌های فراقانونی چندین هزار نفر از مخالفان سیاسی در زندان اوین تهران و زندان گوهردشت در استان البرز از اواخر تیر تا اوایل شهریور ۱۳۶۷ نقش اساسی داشت.

بیشتر بخوانید: هانا نویمن: جوزپ بورل باید به قربانیان رئیسی تسلیت می‌گفت

بیانیه عفو بین‌الملل می‌افزاید که بازماندگان و خانواده‌های قربانیان ده‌ها سال است که به طرز ظالمانه‌ای از حقیقت، عدالت و غرامت محروم شده‌اند و به دلیل دادخواهی‌های خود با آزار و شکنجه حاکمیت جمهوری اسلامی روبرو شده‌اند.

ابراهیم رئیسی در اردیبهشت ۱۳۹۷ به طور آشکار از کشتارهای دسته‌جمعی دفاع کرد و این اعدام‌ها را “یکی از دستاوردهای غرورآفرین نظام [جمهوری اسلامی]” توصیف کرد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

عفو بین‌الملل در گزارشی در نوامبر ۲۰۱۸ خواستار تحقیقات کیفری ابراهیم رئیسی به دلیل تداوم جنایات علیه بشریت از جمله ناپدید شدن اجباری، آزار و اذیت، شکنجه و سایر اعمال غیرانسانی، از جمله پنهان‌کردن سیستماتیک سرنوشت قربانیان و محل نگهداری اجساد آنها شد.

کاهش امید به زندگی در آلمان نسبت به سایر کشورهای غرب اروپا

میانگین امید به زندگی در آلمان کاهش یافته و مردم این کشور به طور متوسط، ۱/۷ سال کمتر از سایر کشورهای اروپای غربی زندگی می‌کنند. در حال حاضر میانگین امید به زندگی در اسپانیا ۸۳/۲ سال و در آلمان ۸۰/۵ سال است.مطالعه جدید موسسه فدرال تحقیقات جمعیت و موسسه ماکس پلانک در آلمان نشان می‌دهد که میانگین امید به زندگی در این کشور، کاهش یافته به طوری که مردم آلمان به طور متوسط ۱/۷ سال کمتر از مردم سایر کشورها در غرب اروپا عمر می‌کنند. به گفته محققان این شکاف در میانگین امید به زندگی، در مقایسه با سایر کشورهای اروپای غربی در دو دهه گذشته افزایش یافته است.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

بر اساس این مطالعه که داده‌های ۱۵ کشور اروپای غربی از جمله سوئیس، اتریش، دانمارک، بریتانیا و فنلاند را مورد بررسی قرار داده، آلمان در سال ۲۰۰۰ حدود ۰/۷ سال از میانگین امید به زندگی، در مقایسه با کشورهای دیگر اروپای غربی عقب بود و این شکاف تا سال ۲۰۲۲، به ۱/۷ سال افزایش یافت.

در حالی که میزان مرگ و میر در افراد زیر ۵۰ سال در آلمان با سایر کشورهای غرب اروپا برابر است، ولی این نرخ در میان افراد ۶۵ ساله به بالا در این کشور بسیار بیشتر برآورد می‌شود.

زنان در آلمان، به ویژه زنان بالای ۷۵ سال، نسبت به همسالان خود در سایر کشورهای اروپای غربی، نرخ مرگ و میر بیشتری دارند. مرگ و میر مردان آلمانی در سنین میان ۵۵ تا ۷۴ سال فاصله زیادی با همسالان آنها در سایر کشورهای اروپایی دارد.

بیشتر بخوانید: تحقیق جدید: امید به زندگی در طول همه‌گیری کرونا کاهش یافت

به گفته محققان این تفاوت را می‌توان به ویژه به دلیل نرخ بالاتر مرگ و میر ناشی از بیماری‌های قلبی و عروقی در آلمان توضیح داد. آنها تاکید می‌کنند پیشگیری از این بیماری‌ها بخصوص از طریق کنترل مصرف تنباکو و سیگار و رواج تغذیه سالم و تشخیص زودهنگام بیماری‌های قلبی عروقی برای افزایش میانگین امید به زندگی بسیار ضروری است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

این مطالعه همچنین نشان داد که در حال حاضر مردم سوئیس با ۸۳/۵ سال، بیشترین میانگین امید به زندگی را در اروپای غربی دارند. همچنین میانگین امید به زندگی در اسپانیا ۸۳/۲ سال و در آلمان ۸۰/۵ سال است.

شرکت رییس مجلس روسیه و وزیر خارجه بلاروس در مراسم تشییع رئیسی

رئیس دومای روسیه برای شرکت در مراسم تشییع جنازه ابراهیم رئیسی و همراهان‌اش صبح امروز وارد تهران شد. او حامل پیامی از طرف پوتین برای تهران بود.هلی‌کوپتر حامل ابراهیم رئیسی در منطقه آذربایجان شرقی در روز یک‌شنبه ۳۰ اردبیهشت دچار سانحه شد. پس از اظهارات ضد و نقیض مقامات جمهوری اسلامی سرانجام مشخص شد که تمامی سرنشینان این هلی‌کوپتر کشته شده‌اند.

علاوه بر ابراهیم رئیسی رئیس جمهور، آیت‌الله آل‌هاشم نماینده علی خامنه‌ای در آذربایجان شرقی ، حسین امیرعبداللهیان وزیر امور خارجه، مالک رحمتی استاندار آذربایجان شرقی و چند تن دیگر سرنشینان این هلی‌کوپتر بودند.

پیام پوتین: تهران مسیر خود را برای تحکیم حاکمیت ادامه خواهد داد
منابع خبری از ارسال پیام رئیس جمهور روسیه به جمهوری اسلامی توسط رئیس مجلس این کشور، دوما خبر داده‌اند.

دومای روسیه اعلام کرد که ویاچسلاو ولودین، رئیس این مجلس پیام ولادیمیر پوتین، رئیس‌جمهور این کشور را به تهران منتقل کرده است.

طبق گزارش ریانووستی، پوتین در این پیام تاکید کرده است: «مطمئن هستم که تهران تمام این مراحل را پشت سر خواهد گذاشت و مسیر خود را در راستای تحکیم حاکمیت ادامه خواهد داد.»

ویاچسلاو ولودین، رئیس دومای روسیه به‌ منظور شرکت در مراسم تشییع جنازه ابراهیم رئیسی و همراهان‌اش صبح امروز چهارشنبه ۲۲ مه (دوم خرداد) وارد تهران شد.

دمیتری پسکوف، سخنگوی ریاست جمهوری روسیه روز گذشته گفته بود که رئیس دوما در رأس یک هیأت در مراسم تشییع ابراهیم رئیسی، رئیس‌جمهور ایران شرکت خواهد کرد.

در ادامه بیانیه سخنگوی ریاست جمهوری روسیه آمده است: «ابراهیم رئیسی به عنوان یک دوست واقعی روسیه، نقش ارزشمندی در توسعه روابط حسن همجواری بین کشورهای‌مان داشت و تلاش زیادی برای رساندن آنها به سطح مشارکت راهبردی انجام داد.»

شبکه‌های رسانه‌ای روسی پیش از این گزارش داده بودند که رئیس‌جمهور روسیه قصد سفر با تدابیر شدید امنیتی با اسکورت چهار فروند هواپیمای سوخو-۳۵ به تهران را دارد. با این حال، این موضوع بعداً توسط کرملین در انبوهی از گزارش‌های متناقض از مسکو تکذیب شد.

سایت اینتلی‌نیوز، گمانه‌زنی کرده که تدابیر شدید امنیتی برای سفر احتمالی پوتین نشان می‌دهد که حادثه هلیکوپتر تصادفی نبوده و روسیه پیشنهاد بررسی سقوط این بالگرد را داده است.

به گزارش اینترفاکس، پیش از این، سرگئی شویگو، دبیر شورای امنیت روسیه در پیامی تلگرامی به همتای ایرانی خود، آمادگی روسیه را برای کمک به ایران در یافتن دلایل “واقعی” سقوط بالگرد رئیس ‌جمهوری اسلامی اعلام کرد. این نشان می‌دهد این کشور معتقد است این سقوط تصادفی نبوده است.

وزیر خارجه بلاروس و رییس مجلس روسیه تنها مقامات اروپایی شرکت‌کننده در مراسم تشییع رئیسی و دیگر کشته‌شدگان بودند.

وزیر خارجه مصر برای اولین بار وارد تهران شد
سامح شکری، وزیر خارجه مصر به منظور شرکت در مراسم تشییع جنازه کشته‌شدگان بالگرد ریاست جمهوری وارد تهران شد. او با علی باقری، سرپرست موقت وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی دیدار و گفتگو کرد.

این نخستین سفر وزیر خارجه مصر به تهران است.

مصر و ایران روابط پرتنشی دارند و خیابانی در تهران به نام خالد اسلامبولی، عامل ترور انور سادات رییس جمهوری مصر نامگذاری شده است.

کوثری: یک تیم ستاد نیروهای مسلح در حال تحقیق است
به گفته سردار سپاه محمد اسماعیل کوثری، تیمی از طرف ستاد کل نیروهای مسلح مشخص شده که به بررسی جامع و کامل سقوط هلیکوپتر حامل ابراهیم رئیسی بپردازد و گزارش آن اعلام خواهد شد.

به گزارش سایت جماران، کوثری در رابطه با برخی شایعات مبنی بر “وضعیت مبهم یکی دیگر از محافظین رئیس جمهور” گفته است: «سرتیم اصلی سردار موسوی بودند. برخی رسانه‌ها حرف‌های بی‌ربطی را می‌سازند. محافظ نفر دوم در بالگرد دیگری بوده، زیرا در یک بالگرد به چند نفر محافظ احتیاجی نبوده و تمام این حرف‌ها بی‌اساس است. ما مسأله پنهان شده‌ای نداریم.»

کوثری در گفت‌وگو با سایت جماران افزود: «رسانه‌های خارج از کشور به دنبال جوسازی هستند تا مورد توجه مخاطبین داخلی و خارجی قرار بگیرند. آنها به خیالشان حرف نو و جدیدی زده‌اند که باید گفت، نه این چنین نیست. تعداد شهدا، اسامی، رده، رسته و جایگاه آنان مشخص است.»

به گفته این سردار سپاه پاسداران و نماینده مجلس، در حال حاضر تیمی از طرف ستاد کل نیروهای مسلح به سرپرستی علی عبداللهی مشخص شده است که به بررسی جامع و کامل این اتفاق بپردازد.

روسیه برنامه تغییر مرزهای خود در دریای بالتیک را رد کرد

پیش‌نویس یک لایحه وزارت دفاع روسیه حاکی از آن است که این کشور به دنبال تغییر مرزهای خود در دریای بالتیک است. فنلاند نسبت به لایحه ابراز نگرانی کرده اما مسکو قصد خود برای چنین اقدامی را رد کرده است.بنا بر گزارش خبرگزاری روسی اینترفاکس به نقل از یک دیپلمات، مسکو برنامه خود برای جابه‌جایی مرزهای آبی روسیه در دریای بالتیک را رد کرده است. پیش از این، بر اساس پیش‌نویس لایحه وزارت دفاع روسیه مشخص شده بود که این کشور به دنبال تغییر مرزهای دریایی خود در جزایر روسیه در شرق خلیج فنلاند و اطراف منطقه کالینینگراد روسیه است.

بیشتر بخوانید: پوتین در مرز فنلاند نیروی نظامی و تجهیزات جنگی مستقر می‌کند

پیشتر و بر اساس گزارش مسکو تایمز روسیه قصد داشت بخشی از حوزه آبی در شرق خلیج فنلاند و نزدیک شهرهای بالتی‌یسک و زلنوگرادسک در منطقه کالینینگراد را به عنوان آب‌های داخلی خود اعلام کند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

الکساندر اشتوب رئیس جمهور فنلاند با اشاره به این که مقامات این کشور با نگرانی در حال پیگیری اطلاعات رسانه‌های روسیه هستند، تاکید کرد: «روسیه در مورد این لایحه با ما هیچ‌گونه تماسی نداشته است.»

الینا والتونن، وزیر امور خارجه فنلاند نیز از روسیه خواست به کنوانسیون‌های سازمان ملل متحد و قوانین دریایی بین‌المللی پایبند باشد. فنلاند یکی از اعضای ناتو است و با روسیه مرزی به طول حدود ۱۳۰۰ کیلومتر دارد.

هراس ارتش سوئد از دسترسی پوتین به دریای بالتیک

مایکل بیدن، فرمانده کل نیروهای مسلح سوئد نیز درباره جاه‌طلبی روسیه برای افزایش قدرت در دریای بالتیک هشدار داد و در گفتگو با “شبکه تحریریه آلمان” (RND) تاکید کرد که مطمئن است هدف ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، کنترل دریای بالتیک است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

بیدن با بیان این که کنترل دریای بالتیک توسط روسیه، تأثیر زیادی بر سوئد و سایر کشورهای دریای بالتیک خواهد داشت، تاکید کرد: «دریای بالتیک نباید به زمین بازی پوتین تبدیل شود و اعضای ناتو را به وحشت بیاندازد.»

نگرانی‌های کشورهای عضو ناتو از ایجاد تغییرات در مرزهای آبی توسط روسیه در حالی است که بوریس پیستوریوس، وزیر دفاع آلمان نیز روز شنبه ۱۱ ماه مه (۲۲ اردیبهشت) در اتاوا پایتخت کانادا، بیل بلر همتای سیاسی‌اش را به شروع همکاری امنیتی در قطب شمال و در کنار نروژ دعوت کرده بود.

او هدف از این همکاری احتمالی بین سه کشور ناتو را “تأمین امنیت مسیرهای ارتباطی دریایی” و “جلوگیری از تلاش روسیه و چین برای گسترش مواضع خود در منطقه قطب شمال و شمال اقیانوس اطلس” دانسته بود.

“جایزه بین‌المللی بوکر” به ارپن‌بِک، نویسنده آلمانی تعلق گرفت

“جنی اِرپن‌بِک” اولین آلمانی است که برنده “جایزه بین المللی بوکر” بریتانیا می‌شود. او در رمان خود با عنوان “کایروس” داستان زندگی پیچیده‌ای در مرحله پایانی حکومت آلمان شرقی سابق را روایت می‌کند.جنی اِرپن‌بِک، نویسنده و کارگردان آلمانی اپرا به همراه میشائیل هوفمان، مترجم، برنده “جایزه بین‌المللی بوکر” (International Booker Prize) برای ادبیات داستانی شدند. این جایزه برای رمان “کایروس” به آنها اعطا شد.

این کتاب که در اصل به زبان آلمانی نوشته شده، داستان “رابطه‌ای ویرانگر” میان یک دانشجوی جوان و یک نویسنده مسن‌تر در برلین شرقی در دهه ۱۹۸۰ را روایت می‌کند. رابطه میان این دو که از عشق مشترک آنها به موسیقی و هنر سرچشمه گرفته، در حال فروپاشی است، همان گونه که اوضاع اجتماعی اطراف آنها نیز رو به فروپاشی گذاشته است.

“ترکیبی از زیبایی و ناگواری”

به گفته هیئت داوران، این کتاب بسیار استثنایی است، زیرا “هم زیبا و هم ناخوشایند، هم شخصی و هم سیاسی” است. ارپن‌بک خواننده را دعوت می‌کند تا میان تحولات سیاسی که نسل‌ها را تعریف می‌کند و یک رابطه عاشقانه ویرانگر و حتی خشن ارتباط برقرار کند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

اِلِنور واچتل، نویسنده و مجری رادیویی کانادایی که ریاست هیئت داوران پنج نفره این جایزه را بر عهده داشت، “نثر درخشان” ارپن‌بک را برجسته کرد که “پیچیدگی یک رابطه” و فضای برلین شرقی را توصیف می‌کند. “رابطه‌ای که با شوری پرعشق آغاز می‌شود، اما به همان اندازه آغشته به عواملی چون قدرت، هنر و فرهنگ است”.

واچتل در توضیح خود می‌گوید این رمان “تداعی بسیار ساختارمندی از یک رابطه عشقی عذاب‌آور، درهم تنیدگی دگرگونی‌های شخصی و ملی است؛ این‌که جمهوری دموکراتیک آلمان چگونه با خوش‌بینی و اعتماد آغاز شد و سپس کاملاً به سوی تزلزل سوق یافت”. واچتل همچنین ترجمه میشائیل هوفمان را مورد تقدیر قرار داد. به گفته او این ترجمه “نثر غنی و خودویژه” ارپن‌بک را به خوبی بازتاب می‌دهد.

بیشتر بخوانید: درخشش زنان در بین نامزدهای نهایی جایزه ادبی بین‌المللی بوکر

جنی ارپن‌بک درباره اثرش توضیح داد که فروپاشی دیوار برلین در سال ۱۹۸۹ “ایده رهایی” بود. او متوجه این واقعیت شده بود که این رهایی یگانه چیزی نیست که در چنین داستانی می‌توان به روایت آن پرداخت، سال‌های پیش و پس از آن نیز وجود دارند.

“تقویت وجهه داستان‌های خارجی”

“جایزه بین‌المللی بوکر” یکی از معتبرترین جوایز ادبی در بریتانیا محسوب می‌شود. این جایزه به آثار خارجی‌زبانی تعلق می‌گیرد که به انگلیسی ترجمه و در بریتانیا یا ایرلند منتشر شده‌اند.

این جایزه که طی مراسمی در گالری “تیت مدرن” لندن اعطا خواهد شد، موازی با “جایزه من بوکر” (Man Booker Prize) برای ادبیات انگلیسی‌زبان در نظر گرفته شده است.

این جایزه به منظور ارتقای شهرت ادبیات داستانی به زبان‌های دیگر که تنها بخش کوچکی از کتاب‌های منتشر شده در بریتانیا را تشکیل می‌دهد، و نیز برای تجلیل از مترجمان ادبی که بیشتر در حاشیه قرار دارند، راه‌اندازی شده است.

بیشتر بخوانید: جایزه ادبی “من بوکر” برای رمان نویسنده زن عمانی

جایزه ۵۰هزار پوندی (حدود ۵۸ هزار یورو) میان نویسنده و مترجم تقسیم خواهد شد. میشائیل هوفمان اولین مترجم مردی است که برنده جایزه بین‌المللی بوکر از زمان آغاز به کار آن به شکل کنونی، در سال ۲۰۱۶ بدین سو است. هوفمان، متولد ۱۹۵۷ در فرایبورگ آلمان، شاعر، مترجم و ادبیات‌شناس است. او از سال ۱۹۶۱ در بریتانیا زندگی می‌کند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

جنی اِرپن‌بِک در سال ۱۹۶۷ در برلین شرقی به دنیا آمد. او نویسنده، گوینده کتاب‌های شنیداری و کارگردان است و تاکنون جوایزی برای آثار نویسندگی خود، مانند “جایزه مستقل داستان خارجی (۲۰۱۵)، جایزه توماس مان (۲۰۱۶) و حال جایزه بین‌المللی بوکر (۲۰۲۴) را نصیب خود کرده است.

بیشتر بخوانید: جایزه‌ی بین‌المللی بوکر برای آلیس مونرو

رمان “کایروس” از میان پنج اثر دیگر که به مرحله نهایی راه یافته بودند (از میان ۱۴۹ رمان ارسالی) برگزیده شد. برنده سال گذشته نیز رمانی درباره کمونیسم و میراث آن در اروپا به نام “پناهگاه زمان” (Time Shelter) نوشته گئورگی گوسپودینوف، نویسنده بلغاری با ترجمه آنجلا رودل بود.

“جایزه بین المللی بوکر” به ارپن‌بِک، نویسنده آلمانی تعلق گرفت

“جنی اِرپن‌بِک” اولین آلمانی است که برنده “جایزه بین المللی بوکر” بریتانیا می‌شود. او در رمان خود با عنوان “کایروس” داستان زندگی پیچیده‌ای در مرحله پایانی حکومت آلمان شرقی سابق را روایت می‌کند.جنی اِرپن‌بِک، نویسنده و کارگردان آلمانی اپرا به همراه میشائیل هوفمان، مترجم، برنده “جایزه بین‌المللی بوکر” (International Booker Prize) برای ادبیات داستانی شدند. این جایزه برای رمان “کایروس” به آنها اعطا شد.

این کتاب که در اصل به زبان آلمانی نوشته شده، داستان “رابطه‌ای ویرانگر” میان یک دانشجوی جوان و یک نویسنده مسن‌تر در برلین شرقی در دهه ۱۹۸۰ را روایت می‌کند. رابطه میان این دو که از عشق مشترک آنها به موسیقی و هنر سرچشمه گرفته، در حال فروپاشی است، همان گونه که اوضاع اجتماعی اطراف آنها نیز رو به فروپاشی گذاشته است.

“ترکیبی از زیبایی و ناگواری”

به گفته هیئت داوران، این کتاب بسیار استثنایی است، زیرا “هم زیبا و هم ناخوشایند، هم شخصی و هم سیاسی” است. ارپن‌بک خواننده را دعوت می‌کند تا میان تحولات سیاسی که نسل‌ها را تعریف می‌کند و یک رابطه عاشقانه ویرانگر و حتی خشن ارتباط برقرار کند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

اِلِنور واچتل، نویسنده و مجری رادیویی کانادایی که ریاست هیئت داوران پنج نفره این جایزه را بر عهده داشت، “نثر درخشان” ارپن‌بک را برجسته کرد که “پیچیدگی یک رابطه” و فضای برلین شرقی را توصیف می‌کند. “رابطه‌ای که با شوری پرعشق آغاز می‌شود، اما به همان اندازه آغشته به عواملی چون قدرت، هنر و فرهنگ است”.

واچتل در توضیح خود می‌گوید این رمان “تداعی بسیار ساختارمندی از یک رابطه عشقی عذاب‌آور، درهم تنیدگی دگرگونی‌های شخصی و ملی است؛ این‌که جمهوری دموکراتیک آلمان چگونه با خوش‌بینی و اعتماد آغاز شد و سپس کاملاً به سوی تزلزل سوق یافت”. واچتل همچنین ترجمه میشائیل هوفمان را مورد تقدیر قرار داد. به گفته او این ترجمه “نثر غنی و خودویژه” ارپن‌بک را به خوبی بازتاب می‌دهد.

بیشتر بخوانید: درخشش زنان در بین نامزدهای نهایی جایزه ادبی بین‌المللی بوکر

جنی ارپن‌بک درباره اثرش توضیح داد که فروپاشی دیوار برلین در سال ۱۹۸۹ “ایده رهایی” بود. او متوجه این واقعیت شده بود که این رهایی یگانه چیزی نیست که در چنین داستانی می‌توان به روایت آن پرداخت، سال‌های پیش و پس از آن نیز وجود دارند.

“تقویت وجهه داستان‌های خارجی”

“جایزه بین‌المللی بوکر” یکی از معتبرترین جوایز ادبی در بریتانیا محسوب می‌شود. این جایزه به آثار خارجی‌زبانی تعلق می‌گیرد که به انگلیسی ترجمه و در بریتانیا یا ایرلند منتشر شده‌اند.

این جایزه که طی مراسمی در گالری “تیت مدرن” لندن اعطا خواهد شد، موازی با “جایزه من بوکر” (Man Booker Prize) برای ادبیات انگلیسی‌زبان در نظر گرفته شده است.

این جایزه به منظور ارتقای شهرت ادبیات داستانی به زبان‌های دیگر که تنها بخش کوچکی از کتاب‌های منتشر شده در بریتانیا را تشکیل می‌دهد، و نیز برای تجلیل از مترجمان ادبی که بیشتر در حاشیه قرار دارند، راه‌اندازی شده است.

بیشتر بخوانید: جایزه ادبی “من بوکر” برای رمان نویسنده زن عمانی

جایزه ۵۰هزار پوندی (حدود ۵۸ هزار یورو) میان نویسنده و مترجم تقسیم خواهد شد. میشائیل هوفمان اولین مترجم مردی است که برنده جایزه بین‌المللی بوکر از زمان آغاز به کار آن به شکل کنونی، در سال ۲۰۱۶ بدین سو است. هوفمان، متولد ۱۹۵۷ در فرایبورگ آلمان، شاعر، مترجم و ادبیات‌شناس است. او از سال ۱۹۶۱ در بریتانیا زندگی می‌کند.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

جنی اِرپن‌بِک در سال ۱۹۶۷ در برلین شرقی به دنیا آمد. او نویسنده، گوینده کتاب‌های شنیداری و کارگردان است و تاکنون جوایزی برای آثار نویسندگی خود، مانند “جایزه مستقل داستان خارجی (۲۰۱۵)، جایزه توماس مان (۲۰۱۶) و حال جایزه بین‌المللی بوکر (۲۰۲۴) را نصیب خود کرده است.

بیشتر بخوانید: جایزه‌ی بین‌المللی بوکر برای آلیس مونرو

رمان “کایروس” از میان پنج اثر دیگر که به مرحله نهایی راه یافته بودند (از میان ۱۴۹ رمان ارسالی) برگزیده شد. برنده سال گذشته نیز رمانی درباره کمونیسم و میراث آن در اروپا به نام “پناهگاه زمان” (Time Shelter) نوشته گئورگی گوسپودینوف، نویسنده بلغاری با ترجمه آنجلا رودل بود.

محاکمه غیابی سه مقام سوری در پاریس به اتهام قتل پدر و پسر فرانسوی

محاکمه غیابی سه مقام اطلاعاتی سابق سوریه در دادگاهی در پاریس به اتهام شکنجه و قتل یک پدر و پسر فرانسوی سوری‌تبار که بیش از یک دهه پیش بازداشت شده بودند، آغاز شد. برای متهمان حکم جلب بین‌المللی صادر شده است.دادگاهی در پاریس روز سه شنبه ۲۱ ماه مه (اول خرداد) به صورت غیابی سه مامور اطلاعاتی سابق دولت بشار اسد را به اتهام شکنجه و قتل مازن دباغ و پسرش پاتریک، یک پدر و پسر فرانسوی – سوری که سال ۲۰۱۳ در تظاهرات ضد حکومتی موسوم به “بهار عربی” در دمشق بازداشت شده بودند، محاکمه و برای آنها حکم جلب بین‌المللی صادر کرد.

بیشتر بخوانید: محاکمه غیابی عموی بشار اسد در سوئیس بە اتهام جنایت علیه بشریت

گفته می‌شود اگر دادگاه این سه متهم به نام‌های علی مملوک رئیس سابق سازمان امنیت ملی، جمیل حسن، رئیس سابق سرویس اطلاعات نیروی هوایی و عبدالسلام محمود رئیس سابق تحقیقات را مجرم بشناسد، ممکن است برای آنها حکم حبس ابد در فرانسه را صادر کند. این سه متهم تاکنون بلندپایه‌ترین مقامات سوری بوده‌اند که در یک دادگاه اروپایی محاکمه شده‌اند.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

تحقیقات در مورد ناپدید شدن مازن دباغ و پسرش در سال ۲۰۱۵ آغاز شد. در آن زمان عبیده دباغ، برادر مازن، نزد بازرسانی که جنایات جنگی در سوریه را بررسی می‌کردند، شهادت داد.

کلمنس بکتارت، وکیل خانواده دباغ، از فدراسیون بین‌المللی حقوق بشر در گفتگو با خبرگزاری آسوشیتدپرس با تاکید بر این که امید زیادی به نتیجه محاکمه دارد، این محاکمه را “امیدی بزرگ برای همه قربانیان سوری دانست که نمی‌توانند به عدالت دست یابند”.

این دادگاه که چهار روز ادامه خواهد داشت، در حالی آغاز شده که بشار اسد، رئیس‌جمهور سوریه تلاش می‌کند اتهامات طرح شده‌ علیه خود به عنوان “چهره منفوری که مخالفانش را با خشونت سرکوب می‌کند”، از بین ببرد. گروه‌های حقوق بشری مرتبط با این پرونده امیدوارند که آغاز این محاکمه بهانه‌ای برای “جلب توجه‌ها بر روی جنایات رژيم اسد” باشد.

بیشتر بخوانید: سفر بشار اسد به چین؛ تلاش برای خروج از انزوای بین‌المللی

همزمان با آغاز محاکمه، حدود ۵۰ فعال حقوق بشری با تجمع در مقابل دادگاه کیفری، در حمایت از ناپدید شدگان و کشته‌شدگان به دست عاملان حکومت سوریه شعار سر دادند.

همچنین در اولین جلسه محاکمه چندین شاهد، از جمله زیاد ماجد، یک دانشجوی فرانسوی – لبنانی متخصص در امور سوریه، گرانس لوکین، نویسنده و اسلام‌شناس و فرانسوا بورگا، اندیشمند و محقق سیاسی فرانسوی نیز حضور داشتند.

به گفته لوکین شکنجه برای این نیست که مردم را وادار به حرف زدن کنند، بلکه برای ساکت کردنشان است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

او با تاکید بر این که بازداشت‌ها در سوریه کاملا خودسرانه است و دولت اسد کنترل کامل مردم را در دست دارد، ادامه داد: «شما می‌توانید برای خرید نان یا گوشت از خانه بیرون بروید و دیگر بازنگردید.»

بریژیت هریمنز، محقق ارشد مرکز حقوق بشر دانشگاه گنت در بلژیک نیز در گفتگو با آسوشیتدپرس بر اهمیت این محاکمه علیرغم غیبت متهمان تاکید کرد و گفت: «حتی اگر این محاکمه نمادین باشد، بسیار مهم است که عاملان رژیم اسد، پاسخگوی جنایات خود باشند.»

حکم دادگاه کیفری علیه سه متهم روز جمعه ۲۴ ماه مه (۴ خرداد) صادر خواهد شد.

بربوک: ارسال سیستم‌های دفاع هوایی به اوکراین اولویت مطلق است

وزیر خارجه آلمان ارسال سامانه‌های دفاع هوایی پیشرفته به اوکراین برای کمک به این کشور در دفاع از خود مقابل حملات هوایی روسیه را “اولویت مطلق” دانست. آلمان بعد از آمریکا دومین تامین‌کننده تسلیحات نظامی اوکراین است.آنالنا بربوک، وزیر خارجه آلمان روز سه‌شنبه ۲۱ ماه مه (اول خرداد) و در جریان هفتمین سفر خود به کی‌یف پایتخت اوکراین از زمان آغاز جنگ تجاوزکارانه روسیه علیه این کشور، بر لزوم افزایش حمایت‌های جهانی از توان دفاعی این کشور تاکید کرد.

وزیر خارجه آلمان پس از بازدید از یک نیروگاه حرارتی تولید برق که ۱۱ آوریل در اثر حملات روسیه کاملا تخریب شده بود و در یک کنفرانس خبری با حضور همتای اوکراینی خود دیمیترو کولبا، به تلاش آلمان برای ارائه سامانه‌های دفاع هوایی بیشتر به اوکراین اشاره کرد و آن را یک “ابتکار جهانی” خواند.

بربوک گفت: «آلمان تاکنون در این زمینه نزدیک به یک میلیارد یورو جمع‌آوری کرده اما کاملاً واضح است که به مبلغی بیش از این نیاز داریم.»

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

سفر بربوک به اوکراین با وخیم‌تر شدن اوضاع خارکیف در پی گسترش حملات روسیه به این منطقه در شمال شرق اوکراین و همچنین حمله به برخی دیگر از شهرهای این کشور در شامگاه منتهی به یکشنبه ۱۹ مه، صورت گرفت. بر اساس گزارش خبرگزاری آلمان (dpa) بربوک قصد داشت روز سه شنبه از خارکیف نیز بازدید کند، اما این سفر به دلایل امنیتی لغو شد.

بیشتر بخوانید: روسیه از حملات گسترده اوکراین به این کشور خبر داد

مقامات اوکراینی از ماه‌ها قبل و پس از تخریب مناطق نظامی و غیر نظامی و همچنین شبکه‌های برق در اثر حملات هوایی روسیه، از کشورهای غربی خواسته بودند که سیستم‌های پیشرفته‌ دفاع هوایی، به‌ویژه سامانه پدافند هوایی “پاتریوت” ساخت آمریکا را به این کشور تحویل دهند تا کی‌یف بتواند این حملات را دفع کند.

بیشتر بخوانید: زلنسکی: کمبود مهمات روحیه سربازان را تضعیف می‌کند

ولودیمیر زلنسکی، رئيس جمهوری اوکراین نیز اواخر روز دوشنبه ۲۰ ماه مه در شبکه‌های اجتماعی با اعلام این‌که نیروهای روسیه همچنان در حال بمباران مناطق غیرنظامی و نظامی در استان دونتسک شرقی و منطقه خارکیف هستند، بر ضرورت دسترسی به سامانه‌های دفاع هوایی پیشرفته‌تر که بتوانند تهدیدها علیه نیروها و شهرهای اوکراین را کمتر کنند، تاکید کرد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

آلمان اخیراً متعهد شده که سومین سامانه پدافند هوایی “پاتریوت” ساخت ایالات متحده را در اختیار اوکراین قرار دهد. هر چند این کشور در صدد است تا کمک‌های نظامی خود به اوکراین را در سال ۲۰۲۴ افزایش دهد، اما اولاف شولتس، صدراعظم تاکنون در برابر درخواست اوکراین مبنی بر ارائه موشک‌های تاروس که مجهز به فناوری رادارگریز هستند و بردی تا ۵۰۰ کیلومتر (۳۰۰ مایل) دارند، مقاومت کرده است.

بیشتر بخوانید: محدودیت اوکراین در استفاده از سلاح‌های غربی در حمله به روسیه

یکی از نگرانی‌های صدراعظم آلمان در تحویل موشک‌های کروز تاروس به اوکراین در این است که اگر کی‌یف از این موشک‌ها علیه مواضعی در خاک روسیه استفاده کند، خطر درگیرشدن مستقیم آلمان در جنگ را به همراه خواهد داشت.

خبرگاه؛ ماشالله کرمی به “شش سال حبس” محکوم شد

به گزارش منابع حقوق بشری ماشاالله کرمی، پدر محمدمهدی کرمی معترض اعدام‌شده، به شش سال حبس محکوم شده است. ماشالله کرمی مرداد سال گذشته بازداشت و به زندان منتقل شده بود. به گفته وکیلش حکم دادگاه هنوز به او ابلاغ نشده است.خبرگاه دویچه وله فارسی مجموعه‌ای خبری از موضوعات و تحولات روز ایران ، منطقه، آلمان و جهان در زمینه‌های سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی، ورزشی و غیره است.

در “خبرگاه” می‌توانید رویدادهای متنوع را به شکلی کوتاه و فشرده دنبال کنید.

اینترنت بدون سانسور با سایفون دویچه‌ وله

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

وزیر خارجه چین: دوستان خوب خود را از دست دادیم
وانگ یی، وزیر امور خارجه چین روز سەشنبه ٢١ مە (اول خرداد) در حاشیە نشست وزرای خارجه سازمان همکاری شانگهای با مهدی صفری، معاون وزارت خارجه ایران در امور دیپلماسی اقتصادی دیدار و با اشاره به مرگ رئیسی و همراهانش در سقوط بالگرد تاکید کرد که “کشورش صرف نظر از اینکه اوضاع چگونه تغییر کند، به تقویت رابطه راهبردی خود با ایران ادامە خواهد داد”.

بر ا‌ساس گزارش رسانه‌های چینی، وانگ یی در این دیدار بە صفری گفت: «صرف نظر از چگونگی تغییر شرایط، پکن به تعمیق شراکت راهبردی خود با تهران ادامه داده و از منافع مشترک هر دو کشور حراست خواهد کرد و به تلاش برای صلح در منطقه و جهان ادامه می‌دهد.»

وانگ یی همچنین افزود کە “در چنین شرایط دشواری، چین در کنار دوستان ایرانی خود خواهد ایستاد.”

دیپلمات ارشد چین همچنین با اشارە بە مرگ ابراهیم رئیسی و حسین امیر عبداللهیان گفت کە “ایران، رهبرانی سرشناس و چین دوستان و شرکایی خوب را از دست داده است.”

ماشالله کرمی به “شش سال حبس” محکوم شد
ماشاالله کرمی، پدر محمدمهدی (کومار) کرمی، معترض جوان اعدام شده توسط جمهوری اسلامی، از سوی شعبه دوم دادگاه انقلاب کرج به شش سال حبس محکوم شد.

بر ا‌ساس گزارش هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، بر ا‌ساس حکمی کە در زندان و در تاریخ سی و یکم اردیبهشت ماه، توسط شعبه دوم دادگاه انقلاب کرج به ماشاالله کرمی ابلاغ شدە است، وی به اتهام “اجتماع و تبانی به قصد ارتکاب جرم علیه امنیت ملی” به پنج سال و به اتهام “تبلیغ علیه نظام” به یک سال حبس محکوم شده است.

به گفتە هرانا جلسه رسیدگی به اتهامات ماشالله کرمی در تاریخ چهارم اردیبهشت ماه، در شعبه مذکور برگزار شده بود.

علی شریف‌زاده اردکانی، وکیل ماشاالله کرمی در شبکە اکس خبر دادە کە هنوز دادگاه حکمی بە او ابلاغ نکردە است.

این وکیل دادگستری پیشتر در گفت‌وگو با سایت امتداد گفته بود که موکلش با چهار اتهام روبروست؛ به گفته او، در کیفرخواست علیه ماشاالله کرمی اتهاماتی از جمله “فعالیت تبلیغی علیه نظام”، “اجتماع و تبانی به قصد ارتکاب جرم علیه امنیت ملی” و همچنین “عناوین اتهامی مربوط به دادگاه کیفری دو نیز، ماده دو قانون تشدید (تحصیل مال نامشروع) و ماده ۹ قانون مبارزه با پولشویی قید شده است.”

ماشااللە کرمی، پدر محمدمهدی (کومار) کرمی از بازداشت‌شدگان خیزش سراسری “زن، زندگی، آزادی” است. محمدمهدی کرمی متهم ردیف اول پرونده کشته شدن روح‌الله عجمیان، یک بسیجی در کرج بود. او و محمد حسینی، هر دو از شرکت‌کنندگان در اعتراضات سراسری سال ۱۴۰۱ دی‌ماه همان سال، در کرج اعدام شدند.

ماشااللە کرمی کە از شهروندان کُرد پیرو آیین یارسان و ساکن کرج بود، پس از اعدام فرزندش توسط جمهوری اسلامی در پی دادخواهی بر آمد و بە دلیل فعالیت‌هایش مورد فشار نهادهای امنیتی قرار گرفت. کرمی مردادماه سال گذشتە توسط ماموران اطلاعاتی جمهوری اسلامی در خانه خود بازداشت شد.