اطلاعیه و پیامها | لینک ها | مقالات | شماره جدید |
بایگانی |
س: ما فقط
می توانیم از خودمان سخن بگوییم. اشپیگل گروگان هیچ کس نیست. اشپیگل تنها
به گذشته آلمان و جنایت آلمانی ها نمی پردازد. ما در مورد مسئله فلسطین به
هیچ وجه بدون انتقاد جانب اسراییل را نمی گیریم. ولی می خواهیم یک موضوع را
با قاطعیت روشن کنیم: ما انتقاد می کنیم و مستقل هستیم ولی به هیچ وجه
اجازه نمی دهیم، دست کم بدون اعتراض، که حق موجودیت اسراییل، که بسیاری از
نجات یافتگان هولوکاست در آن زندگی می کنند، به پرسش کشیده شود. ج: طرف دیگر قضیه اینه: کشورایی هستن که هم انرژی هسته ای دارن و هم سلاح هسته ای. اونا از سلاح هسته ای خودشون برای تهدید کشورای دیگه استفاده می کنن. حالا درست همین قدرتها میگن از اینکه ایران از راه استفاده صلح آمیز منحرف بشه، نگرانند. ما میگیم اگه اینا نگرانند میتونند ما رو زیر نظر داشته باشن. ولی این قدرتها میگن: ایران حق نداره چرخه کامل تولید سوخت هسته ای داشته باشه چون این امکان وجود داره که از راه استفاده صلح آمیز بیرون بزنه. ما میگیم این کشورا خودشون مدتهاست از استفاده صلح آمیز بیرون زدن. این قدرتها حق ندارن اینطوری با ما صحبت کنن. این نظم نا عادلانه ست و نمی تونه ادامه داشته باشه. س: آقای پرزیدنت، ولی سؤال تعیین کننده این است: اگر کشورهای بیشتری به قدرت اتمی تبدیل شوند، وقتی کشوری مانند ایران که رییس جمهورش مرتب تهدید می کند، در یک منطقه پر از بحران بمب بسازد، جهان چقدر خطرناک خواهد شد؟ ج: ما اساسا مخالف این هستیم که زرادخانه هایی با سلاح های هسته ای درست بشه. به همین دلیل ما پیشنهاد کردیم یک سازمان بی طرف تأسیس بشه تا قدرتهای اتمی رو خلع سلاح کنه. ما ملت متمدن و با فرهنگی هستیم و تاریخ ما نشون داده که هیچ وقت به کشور دیگه ای حمله نکردیم. س: یعنی ایران اصلا به بمبی که می خواهد بسازد نیاز ندارد؟! ج: خیلی جالبه که کشورهای اروپایی می خواستن اونموقع فناوری هسته ای رو به شاه دیکتاتور بدن. اون رژیم خطرناک بود ولی شما حاضربودین براش فناوری هسته ای صادرکنین. ولی ازوقتی جمهوری اسلامی وجود داره، کشورای قدرتمند مخالفند. من یک بار دیگه تأکید می کنم ما به سلاح اتمی احتیاجی نداریم. چون ما صادقیم و بر اساس قانون عمل می کنیم. روی حرفمون هم وایسادیم. ما کلک نمی زنیم. ما فقط حق مشروع خودمون را می خوایم. بعلاوه، من هیچ کس رو تهدید نکردم. این هم ماشین تبلیغاتی شماست که علیه من کار می کنه. س: به این ترتیب آیا ضروری نیست طوری رفتار کرد که کسی از اینکه ممکن است شما سلاح هسته ای تولید کنید و احتمالا علیه اسراییل به کار ببرید که می تواند به یک جنگ جهانی منجر شود، هراسی نداشته باشد؟ شما روی بشکه باروت نشسته اید، آقای پرزیدنت. ج: اجازه بدین دو چیز رو بگم. هیچ ملتی در منطقه از ما نمی ترسه. هیچ کس هم حق نداره ملت ها رو بترسونه. ما اعتقاد داریم اگر آمریکا و این دو سه کشور اروپایی دخالت نکنن، اونوقت ملت های منطقه با همدیگه در صلح و صفا زندگی می کنن مثل هزاران سال قبل از این. صدام حسین رو هم در سال 1980 کشورهای اروپایی و آمریکا تحریک کردند که علیه ما بجنگه. در رابطه با فلسطین نقطه نظر ما کاملا روشنه. ما میگیم: اجازه بدین صاحبان این سرزمین نظر خودشون رو بگن. بذارید اونها، چه یهودی و مسیحی و مسلمون عقیده شون رو بگن. مخالفان این پیشنهاد جنگ رو ترجیح میدن و منطقه رو تهدید می کنند. چرا آمریکا و این دو سه تا کشور اروپایی با این پیشنهاد مخالفت می کنند؟ من فکر می کنم همونایی که محققان هولوکاست رو زندانی می کنند جنگ طلب و مخالف صلح هستن. نقطه نظر ما دمکراتیک و مسالمت آمیزه. س: فلسطینی ها که مدتهاست از شما یک گام جلوترند. آنها اسراییل را به عنوان یک واقعیت می پذیرند در حالی که شما هم چنان می خواهید آن را از نقشه جهان محو کنید. فلسطینی ها برای تحقق راه حل دو کشور آماده اند، در حالی که شما حق موجودیت اسراییل را به رسمیت نمی شناسید. ج: شما اشتباه می کنین. شما که دیدین مردم در انتخابات آزاد در فلسطین حماس رو انتخاب کردند. ما میگیم نه شما نه ما نباید از طرف ملت فلسطین حرف بزنیم. خود فلسطینی ها باید بگن چی می خوان. اینکه در اروپا رسمه برای هر مسئله یک رفراندوم بذارن. باید به فلسطینی ها هم فرصت داد عقیده شون رو بگن.
|